downward

Its trajectory was downward and slightly to the right.
Sa trajectoire était bas et légèrement vers la droite.
This downward course has not yet begun but will soon.
Ce voyage descendant n'a pas encore commencé mais commencera bientôt.
The bullet recovered from the wall showed a downward angle.
La balle récupérée du mur a montré un angle vers le bas.
Rear-view cameras are also generally mounted at a downward angle.
Caméras de recul sont également généralement montés à un angle vers le bas.
And leads to a downward path length of 31 meters.
Et conduit à une longueur de chemin à la baisse de 31 mètres.
The developed capitalist world was caught in a downward spiral.
Le monde capitaliste développé s’installe dans une spirale récessive.
This downward trend has occurred in all provinces.
Cette tendance à la baisse s'est produite dans toutes les provinces.
The general organization and directions (rising, downward, supported, etc).
L’organisation générale et les directions (montantes, descendantes, appuyées, etc.).
Each act begets a further one in the same downward direction.
Tout acte en engendre un suivant dans la même direction descendante.
The levels are arranged from top downward.
Les niveaux sont disposés de haut en bas.
And if your movement is downward, who can help you?
Alors, si votre progression est vers le bas, qui peut vous aider ?
This downward trend will continue after 2013.
Cette tendance baissière se poursuivra après 2013.
Those who have gone towards materialism have grown downward.
Ceux qui sont allés vers le matérialisme ont poussé vers le bas.
You don't see her eyes; they're looking downward.
Vous ne voyez pas ses yeux, ils regardent vers le bas.
The palatine tonsil is displaced to the midline and slightly downward.
L'amygdale palatine est déplacée vers la ligne médiane et légèrement vers le bas.
The perspective looks somewhat downward toward the floor.
La perspective est quelque peu à la baisse vers le sol .
The downward trend began to become more pronounced in 2002.
La tendance décroissante a commencé à être plus manifeste à partir de 2002.
The blower tube is downward for inflating easily.
Le tube de ventilateur est de haut en bas pour gonfler facilement.
The tendencies of the natural heart are downward.
Les penchants du cœur naturel portent à la dégénérescence.
This downward pressure on wages has been accompanied by growing unemployment.
Cette pression à la baisse sur les salaires s’accompagne d’un chômage croissant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché