downward
- Exemples
Its trajectory was downward and slightly to the right. | Sa trajectoire était bas et légèrement vers la droite. |
This downward course has not yet begun but will soon. | Ce voyage descendant n'a pas encore commencé mais commencera bientôt. |
The bullet recovered from the wall showed a downward angle. | La balle récupérée du mur a montré un angle vers le bas. |
Rear-view cameras are also generally mounted at a downward angle. | Caméras de recul sont également généralement montés à un angle vers le bas. |
And leads to a downward path length of 31 meters. | Et conduit à une longueur de chemin à la baisse de 31 mètres. |
The developed capitalist world was caught in a downward spiral. | Le monde capitaliste développé s’installe dans une spirale récessive. |
This downward trend has occurred in all provinces. | Cette tendance à la baisse s'est produite dans toutes les provinces. |
The general organization and directions (rising, downward, supported, etc). | L’organisation générale et les directions (montantes, descendantes, appuyées, etc.). |
Each act begets a further one in the same downward direction. | Tout acte en engendre un suivant dans la même direction descendante. |
The levels are arranged from top downward. | Les niveaux sont disposés de haut en bas. |
And if your movement is downward, who can help you? | Alors, si votre progression est vers le bas, qui peut vous aider ? |
This downward trend will continue after 2013. | Cette tendance baissière se poursuivra après 2013. |
Those who have gone towards materialism have grown downward. | Ceux qui sont allés vers le matérialisme ont poussé vers le bas. |
You don't see her eyes; they're looking downward. | Vous ne voyez pas ses yeux, ils regardent vers le bas. |
The palatine tonsil is displaced to the midline and slightly downward. | L'amygdale palatine est déplacée vers la ligne médiane et légèrement vers le bas. |
The perspective looks somewhat downward toward the floor. | La perspective est quelque peu à la baisse vers le sol . |
The downward trend began to become more pronounced in 2002. | La tendance décroissante a commencé à être plus manifeste à partir de 2002. |
The blower tube is downward for inflating easily. | Le tube de ventilateur est de haut en bas pour gonfler facilement. |
The tendencies of the natural heart are downward. | Les penchants du cœur naturel portent à la dégénérescence. |
This downward pressure on wages has been accompanied by growing unemployment. | Cette pression à la baisse sur les salaires s’accompagne d’un chômage croissant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !