Have you evaluated the cost of downtime for your operations?
Avez-vous évalué le coût des interruptions pour vos opérations ?
Receive downtime alerts by email, SMS and push notification.
Recevoir des alertes d'indisponibilité par email, SMS et push notification.
This guarantees blazing fast performance, zero downtime and 100% privacy.
Cela garantit des performances rapides, zéro temps d'arrêt et 100 % confidentialité.
Preventive maintenance is the best way to avoid unplanned downtime.
La maintenance préventive est la meilleure façon d'éviter les immobilisations imprévues.
The treatment is safe and convenient without downtime and side effects.
Le traitement est sûr et commode sans temps d'arrêt et effets secondaires.
We had a lot of downtime on the island.
On avait beaucoup de temps libre sur l'île.
The pace needs to be high and every minute of downtime is costly.
Le rythme doit être élevé et chaque minute d'immobilisation est coûteuse.
In 2012, the team even had zero minutes of unplanned downtime.
En 2012, l'équipe a même atteint zéro minute d'arrêt non planifié.
Hydraulic dumping is easy to use and minimises downtime.
Déversement hydraulique facile à utiliser qui réduit les temps d'arrêt.
We know how important it is to avoid machine downtime.
Nous savons combien il importe d'éviter les immobilisations des engins.
This means less downtime and greater overall efficiency.
Cela signifie moins de temps d'arrêt et une meilleure efficacité générale.
Maybe we can get some downtime, you know?
Peut-être qu'on pourrait faire une pause, tu sais ?
The treatment is safe and convenient without downtime and side effects.
Le traitement est sûr et commode sans temps d'arrêt et les effets secondaires.
Easy maintenance and minimum downtime (unit can be fully maintained without demounting).
Entretien facile et temps d'arrêt minimum (unité peut être entièrement maintenue sans démontage).
Ensure a stable environment with low downtime.
Assurer un environnement stable avec de faibles temps d’arrêt.
With a job like this, you need your downtime.
Avec ce genre de travail, on a besoin de pause.
A new solution was needed to prevent potential downtime.
Une nouvelle solution était nécessaire pour éviter les risques d'interruption de service.
Our objective is always to reduce the downtime of your mill.
Notre objectif est toujours de réduire les temps d'arrêt de l'outil industriel.
Particularly by minimising the impact of the operational downtime of certain ships.
Notamment en minimisant l'impact d'indisponibilités opérationnelles de certains navires.
Say goodbye to manual routines and downtime.
Dites au revoir aux routines manuelles et aux temps d'arrêt.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X