douter

C'est un S, au cas où vous en doutiez.
This is an S, in case you were wondering.
Vous ne vous doutiez pas que je voulais vous voir ?
You hadn't guessed that I wanted to see you?
Cela signifie que vous doutiez de mon amour ?
This means you had a doubt on my loyalty.
nos données confirment ce dont vous vous doutiez probablement,
Our data confirms something that you might suspect.
Vous vous doutiez bien qu'il y avait une arnaque, non ?
You guys knew there was a trick, didn't you.
Vous dites ça comme si vous en doutiez.
You say that like you don't believe it.
Vous doutiez de lui et vous le connaissez bien.
You weren't sure either, and you knew him better than anyone.
Je ne pense pas que vous doutiez de mes compétences.
I don't think you have a problem with me as a lawyer.
Si vous doutiez de ma culpabilité, pourquoi organiser mon évasion ?
If you know I'm not guilty, then why break me out?
Vous ne vous doutiez de rien jusqu'au moment d'ouvrir le casier.
You didn't realize anything was wrong until you tried to open the locker.
Donc vous ne vous doutiez de rien et vous êtes surpris de me voir...
So, you had no idea and you're surprised to see me.
Pas un saint, mais vous vous en doutiez, avant de l'épouser.
No saint, of course but you must have suspected that before you married him.
Comme si vous ne vous en doutiez pas.
As if you don't know.
C'est Théodore, si vous en doutiez.
Yes, he's Theodore, in case you missed it.
Ça me blesse que vous en doutiez.
I'm a little hurt you even doubt it.
Je pensais que vous vous en doutiez.
I had hoped you would suspect something.
Vous ne vous en doutiez pas.
You didn't even have a clue.
Vous doutiez du résultat, mon commandant ?
You weren't really worried, were you, major?
Vous doutiez de nos dons de télépathie.
Because you have all these doubts about my father and our telepathy.
Vous ne vous en doutiez pas.
You didn't have a clue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à