douter

Je ne doutais pas du potentiel de l’équipe en pré-saison.
I did not doubt the potential of the team in pre-season.
Je me doutais qu'il était enfui avec l'argent.
I suspected that he had run off with the money.
Je ne sais pas pourquoi, mais je m'en doutais.
I don't know why, but I figured you would be.
Vous êtes arrivés à temps, comme je m'en doutais.
You arrived just in time, as I knew you would.
Je me doutais que ce n'était pas pour le 1er Ministre.
I didn't think it was for the prime minister.
Je ne me doutais pas qu'il était plus qu'une réaction spontanée
I didn't suspect that it was more than a spontaneous reaction
Elle s'est jetée sur moi, comme je m'en doutais.
She threw herself at me, like I knew she would.
Il y a 10 ans, je doutais de toi.
Ten years ago, I was forced to doubt you.
Je me doutais bien que Jerry et toi étiez proches.
I had an idea you and Jerry were close.
Je ne doutais jamais vous pour une seconde.
I never doubted you for a second.
Je vous pardonne pour ça, car je doutais aussi.
I shall forgive you for that, because I doubted it, too.
Je me doutais qu'il devait y avoir une erreur.
I gathered there must have been some kind of mistake.
Je me doutais que ce ne serait pas simple.
I didn't think it was gonna be that easy.
Je ne les connais pas, mais je m'en doutais.
I don't know them, but I expected it.
Je me doutais de quelque chose, donc je l'ai suivi.
I had a feeling something was up, so I followed him.
Tu ne te doutais pas qu'elle t'avait tout laissé ?
You had no idea she left you the money?
Je ne me doutais pas qu'ils se voyaient.
I didn't realize that they were seeing each other.
Je vous avouerais que je m'en doutais depuis le début.
I must confess, I had suspected as much all along.
Je m'en doutais, à vous voir errer comme ça.
I didn't think so, the way you were wandering around.
Le fait que ce soit possible prouve une chose dont je me doutais.
Now, the fact that that's possible proves something I've speculated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale