douse
- Exemples
 
And the way I see it, he's already doused himself in gasoline.  | Et comme je le vois, il s'est lui-même imbibé d'essence.  | 
The torches on either side of her have been doused.  | Les torches de chaque côté ont été arrosées.  | 
Who's the smart guy that doused the lights?  | Quel est le malin qui a éteint ?  | 
The fuel was placed under the grill and doused with oil or gas.[5]  | Le combustible était placé sous la grille et arrosé avec du pétrole ou de l’essence.[5]  | 
Locals eat them grilled and doused in a Romesco sauce (also very typical of Catalonia).  | Les habitants les mangent grillés et trempés dans une sauce Romesco (elle aussi très typique de la Catalogne).  | 
She was doused in it.  | Elle en a été trempée.  | 
When the Portuguese hills were burning, Italian planes doused the flames.  | Quand des collines brûlaient au Portugal, ce sont des avions italiens qui ont éteint les flammes.  | 
When Chandra ran down the stairs, her mother doused a welding wand and her father raised his goggles.  | Quand Chandra dévala les escaliers, sa mère éteignit un fer à souder et son père releva ses lunettes.  | 
Roses should be doused for at least 1-2 hours before planting but not for longer than 24 hours.  | Les rosiers doivent être trempés au moins une à deux heures avant d'être plantés, mais pas plus de 24 heures.  | 
Roses should be doused for at least 1-2 hours before planting but not for longer than 24 hours.  | Les rosiers doivent être trempés dans l'eau au moins une à deux heures avant d'être plantés, mais pas plus de 24 heures.  | 
The celebrations go on for around a month, but there are eight main days, when participants are often doused with water.  | Les célébrations durent environ un mois mais les jours centraux sont huit, pendant lesquels il est difficile d'éviter de faire trempette.  | 
She doused the hut with gasoline and set fire to it.  | Elle a aspergé la cabane d'essence et y a mis le feu.  | 
Elena doused the donuts in frosting.  | Elena a trempé les beignets dans du glaçage.  | 
My mother came running into the room and doused the flames with a blanket.  | Ma mère est entrée précipitamment dans la pièce et a éteint les flammes avec une couverture.  | 
The high point of the story was so shocking it was like being doused in ice water.  | Le point culminant de l'histoire était si choquant que c'était comme être aspergé d'eau glacée.  | 
There is nothing in this world that compares to Maine blueberry pancakes doused in maple syrup.  | Il n’y a rien au monde qui égale des pancakes aux myrtilles du Maine nappés de sirop d’érable.  | 
The pile was doused in petrol and set alight.  | Les instruments ont ensuite été arrosés d'essence et brûlés.  | 
Well, it was doused in gasoline.  | Il a été aspergé d'essence.  | 
Anyone that watches the picture knows that we were doused with water day in and day out.  | Quand on voit le film, on sait qu'on était trempés jour et nuit, tout le temps.  | 
Brad doused himself in body spray before going on his date with Jessica.  | Brad s'est aspergé de spray corporel avant d'aller à son rendez-vous avec Jessica.  | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
