doubtless

This system is doubtless hierarchical, opaque, and quite undemocratic.
Sans aucun doute, ce système est hiérarchique, opaque et peu démocratique.
Protectionism is doubtless another of the reasons.
Le protectionnisme est sans aucun doute l'une des autres raisons.
The Iraqi people will doubtless not mourn the loss of their dictator.
Le peuple irakien ne pleurera sans doute pas le dictateur.
What he's saying is doubtless partly true.
Ce qu'il dit est sans doute à moitié vrai.
They have never read Marx and doubtless see themselves as patriotic Americans.
Ils n’ont jamais lu Marx et se considèrent sans doute comme des Américains patriotes.
It is what it is and it doubtless has its shortcomings.
Elle est ce qu'elle est et elle a sans doute des défauts.
Europe never has been and doubtless never will be an isolated island.
L’Europe n’a jamais été et ne sera assurément jamais une île isolée.
Some earlier proposals would doubtless have been better for Europe and its future.
Certaines propositions faites précédemment auraient sans doute été meilleures pour l’Europe et son avenir.
But you will doubtless think I am trying to cause trouble.
Mais vous allez sans doute trouver que j'ai mauvais esprit.
This innovation is doubtless important, but can be only the first step.
Cette innovation est sans nul doute importante, mais elle ne constitue qu’une première étape.
This pitcher was doubtless used in everyday life, perhaps for measuring liquids.
Ce pichet servait sans doute dans la vie quotidienne, peut-être comme instrument de mesure.
Other economies were doubtless possible in that area and should be discussed.
D'autres économies sont sans doute possibles dans ce domaine et il conviendra d'en discuter.
You're doubtless tired from your long journey.
Vous êtes sans doute fatigué du voyage.
This is doubtless part of that same struggle.
C'est là, sans aucun doute, la poursuite du même différend.
We will doubtless maintain two amendments.
Nous maintiendrons certainement deux amendements.
And when they get home they will doubtless continue the fight against extremism in Europe.
Et lorsqu'ils reviendront ils continueront indubitablement de lutter contre l'extrémisme en Europe.
Other workshops were founded in Syria, notably in Damascus and doubtless at Aleppo.
D’autres ateliers voient le jour en Syrie, notamment à Damas et certainement à Alep.
The Commissioner will doubtless largely agree with us.
À n’en pas douter, le commissaire sera largement d’accord avec nous.
This is doubtless a financial problem.
C’est sans aucun doute un problème d’ordre financier.
I should like to thank the Commissioner for her reply, which was doubtless well-intentioned.
Je remercie Mme le commissaire pour sa réponse, sans doute, bien intentionnée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire