doubler

Si la charge (F) double, la flèche doublera.
If the load (F) doubles, the deflection will double.
M. Hannesson (Islande) dit que l'Islande doublera son APD d'ici à 2009.
Mr. Hannesson (Iceland) said that Iceland would double its ODA by 2009.
Dans les dix prochaines années, il doublera à nouveau.
It will double again in the coming ten years.
Cette méthode doublera tous les salaires.
This method will double all the salaries.
On estime qu’au cours des 20 prochaines années, leur nombre doublera.
It is estimated that in the next 20 years their number will double.
Personne ne le doublera pour t'aider.
No one would dare cross him to help you.
La prochaine fois, on doublera le montant.
If you do any time, we'll double it.
J'estime, chers collègues, que le budget de l'UE doublera.
I estimate the EU's budget would double.
La Commission estime que ce volume commercial doublera dès la signature de l'accord.
The Commission expects the trade volume to double soon after the agreement is signed.
Par conséquent, d’ici 2025, la somme totale des connaissances humaines doublera chaque jour.
As a result, by 2025, the sum total of all human knowledge will be doubling every day.
Les travaux seront achevés dans un an et demi, ce qui doublera la production annuelle.
The works are to be completed in a year and half and double up annual production.
Mais je l'ai investi... et il doublera bientôt.
It will be doubled in the future, maybe even...
Les experts estiment que d’ici en 2017, la demande en ce métal dans le monde doublera.
Experts estimate that the demand for lithium will double by 2017.
Dans cette version il ya plusieurs innovations, telles que les primes dynamiques qui doublera temporairement les points gagnés.
In this version there are several innovations, such as dynamic bonuses which temporarily double the points earned.
Bet365 doublera automatiquement le montant dans le compte du joueur, jusqu'à 100 €.
When this is done Bet365 will automatically double the amount in the players account up to €100.
Cette mesure se doublera d'une campagne d'information concernant le changement imminent de l'âge légal.
A campaign to raise awareness of the imminent change in age will be launched alongside this.
Vous savez comme moi que la coordination doublera l'effet des mesures dans les États membres.
You and I know that you will get double the effect in your Member States.
Quel que soit votre âge, votre fichu caractère le doublera en six mois !
I don't know what your age is, but with bad temper you'll double it in six months.
Non seulement la population mondiale augmente, mais la demande d'énergie, selon les prévisions, doublera d'ici 2030.
Not only was the world's population growing but energy demand was expected to double by 2030.
Selon les projections, la population âgée continuera de croître et doublera pour dépasser le million en 2028.
Projections indicate that the older population will continue to grow and will double to reach over one million by 2028.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté