doubler
- Exemples
Non seulement en attaquant l'OTAN, mais aussi en doublant ses structures. | Not only by attacking NATO, but also by duplicating its structures. |
En doublant la vitesse moyenne du vent, la production d’énergie augmente de 4,8 fois. | If the average wind speed doubles, energy production increases 4.8 times. |
FedEx développe ses opérations à Francfort en doublant quasiment la taille de sa structure. | FedEx extends its gateway in Frankfurt by almost doubling its size. |
De cette manière, les temps d'aspiration sont réduits de moitié tout en doublant automatiquement la productivité. | In this way, cleaning times are halved so productivity is automatically doubled. |
Deux kilomètre plus loin on tombait dans une saignée en doublant un motard. | Two kilometres further on, we slid into a ditch whilst we were overtaking a biker. |
Pan était devenue Super Saiyanne et Bojack s’était transformé, doublant sa masse de muscle. | Pan had transformed into a Super Saiyan and Bojack had transformed as well. |
Des droits de douanes élevés accentuent encore le problème, en doublant le prix d'une voiture. | High import duties often compound the problem, sometimes doubling the price of a car. |
Ceci contient le même stéroïde mais dans une fiole de l0ml, doublant le volume du produit de Ttokkyo. | This contains the same steroid but in a l0ml vial, doubling the volume of Ttokkyo's product. |
Pendant la deuxième moitié des années 90, ce rythme s'est accéléré, leur nombre doublant quasiment. | As of the second half of the 1990s, this pace accelerated, with their number almost doubling. |
La protection contre l’usure et la propreté des pièces se sont révélées excellentes, même en doublant les intervalles de vidange. | Wear protection and component cleanliness were excellent, even at double the drain interval. |
En doublant le nombre de planètes, la probabilité d'un aspect est accrue, et les orbes devraient être réduits en conséquence. | By doubling the number of planets, the probability of an aspect is increased, and orbs should be reduced accordingly. |
Il y a environ deux semaines nous avons mentionné que 888 Casino on Net offrait une super promotion doublant votre jackpot. | About two weeks ago we mentioned that 888 Casino on Net was offering a great double your jackpot promotion. |
Les hôpitaux BLK ont réduit le temps de déploiement des infrastructures informatiques tout en doublant leurs performances à l'aide de Cisco HyperFlex. | BLK hospitals reduced time to deployment of IT infrastructure while doubling performance with the help of Cisco HyperFlex. |
Le gouvernement du pays de l'orateur a pris des mesures en ce sens, en doublant ses contributions volontaires en 2006. | His Government had taken practical steps in that regard by doubling its voluntary contributions in 2006. |
La tumeur a ralenti sa croissance, mais grossissait toujours rapidement, doublant de taille en l'espace de deux semaines. | The tumor slowed their rate of growth, but they still grew rapidly, doubling in size over a period of two weeks. |
Cette fonctionnalité de jeu remplace tous les autres symboles dans le jeu tout en doublant une combinaison gagnante que vous atterrissez. | This game feature replaces all the other symbols in the game while also doubling any winning combination that you land on. |
En règle générale, en doublant la résistance, on peut réduire d'un tiers l'épaisseur de l'acier. | As a rule of thumb it can be said that by doubling the strength one can reduce steel thickness by a third. |
En doublant la capacité du Tribunal, ces réformes contribueront à accélérer sensiblement la mise en oeuvre de la stratégie d'achèvement des travaux. | Those reforms would double the trial capacity of the Tribunal, thereby significantly accelerating the completion strategy. |
Cet été, le LHC a entamé la seconde phase des expériences en doublant presque l'énergie de la première phase. | This summer, the LHC began its second phase of operation with an energy almost double what we achieved in the first run. |
Dans le reste des chaînes diffusées, les publicités sont très fréquentes, doublant parfois la longueur du film ou du contenu du programme. | In the rest of the channels broadcasted, adverts are very frequents, sometimes doubling the length of the film or program content. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !