Des lignes simples et élégantes du corps dotent Q3 de la fascination femelle.
Simple and elegant lines of the body endow Q3 with female fascination.
Le Comité doit tout simplement recommander que les États parties se dotent de telles dispositions.
The Committee should simply recommend that States parties adopt such provisions.
Les autorités compétentes se dotent de procédures pour :
Competent authorities shall have procedures in place:
Ces conceptions dotent le produit d’une protection contre les chutes d’une hauteur élevée.
These designs provide the product with protection against falls from a great height.
Il serait peut-être bon que d'autres États membres se dotent d'un organe similaire.
It would perhaps be a good idea if other Member States were to have something similar.
Les contreparties centrales se dotent de règles accessibles, transparentes et équitables pour la gestion rapide des plaintes.
A CCP shall have accessible, transparent and fair rules for the prompt handling of complaints.
Technique Emballage Technique Ces conceptions dotent le produit d’une protection contre les chutes d’une hauteur élevée.
Technical Technical Packaging These designs provide the product with protection against falls from a great height.
Les stratégies nationales en matière de développement durable dotent le marché de politiques latérales divergentes.
National sustainability strategies provide the market with a variety of policies providing additional cover.
Il est courant que de nombreuses entreprises dotent leurs employés de téléphones mobiles au profit d’une communication efficace.
It is general that many businesses equip their employees with mobile phones to the benefit of effective business communication.
L'intelligence artificielle est un ensemble de technologies sophistiquées qui dotent les machines de capacités de perception, de compréhension et d'action.
Artificial intelligence is a collection of advanced technologies that allow machines to sense, comprehend and act.
Les États membres se dotent du pouvoir juridique de décider de l'affectation des stocks en pareilles circonstances.
Member States shall ensure that they have the legal powers to control the use of stocks in such circumstances.
Les entreprises d'investissement se dotent de dispositifs appropriés pour garantir l'exhaustivité et l'exactitude de leurs déclarations de transactions.
Investment firms shall have arrangements in place to ensure that their transaction reports are complete and accurate.
Un appui technique sera également proposé aux missions qui se dotent de réseaux de vidéoconférence internes ou élargissent les réseaux existants.
In addition, technical support will be provided for missions with developing and expanding internal videoconferencing networks.
Un appui technique serait également proposé aux missions qui se dotent de réseaux de vidéoconférence internes ou élargissent les réseaux existants.
In addition, technical support will be provided for missions with developing and expanding internal videoconferencing networks.
Ce faisant, ils vous dotent d’une nouvelle identité et jurent de garder votre activité secrète contre tout le monde.
In the process of doing so, they equip you with a new identity, and vow to keep your activity a secret from everyone.
Le préchauffage cyclique combiné à la réutilisation des gaz dans les parties supérieures des cuves dotent ces fours d'une excellente efficacité thermique.
Cyclic preheating combined with the reutilization of gas in the upper parts of the shafts give these kilns excellent thermal efficiency.
Leurs propriétés naturelles dotent nos produits d’une grande efficacité qui se combine parfaitement avec le respect et le soin de l’environnement.
Their natural properties give our products a high level of effectiveness, which perfectly complements respect for and care of the environment.
À cet égard, il est essentiel que les pays se dotent de politiques et de stratégies appropriées de mise en valeur des ressources humaines.
In this regard, it is considered essential for countries to establish adequate human resource development policies and strategies.
Les laboratoires d’innovation IoT dotent les clients et les partenaires d’un accès sécurisé et confidentiel aux systèmes Edgeline et Moonshot.
IoT Innovation Labs provide secure and confidential access to Edgeline systems and Moonshot systems for customers and partners.
Il y a déjà de nombreux pays qui se dotent de la base structurelle et technique nécessaire pour la mise en place d'infrastructures nationales et mondiales.
Many countries are already creating the organizational and technical basis of national and global infrastructures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant