dossier d&
- Exemples
La deuxième partie du dossier d’information doit comprendre, pour la famille de systèmes OBD relatifs aux émissions, les éléments suivants : | The documentation package included in the second part shall contain but shall not be limited to the following information for emission OBD-family: |
INSTALLDIR Spécifie le dossier d’installation pour Workgroup PDM. | INSTALLDIR Specifies the installation folder for Workgroup PDM. |
Une copie du dossier d’ Equibactin vet. | A copy of the dossier of Equibactin vet. |
Lorsque vous payez, vous recevrez un dossier d´information. | When you pay, you will receive an information pack. |
Nous dédions un chargé d’affaires à chaque dossier d’investissement. | We dedicate a Chargé d'affaires to each investment case. |
Le dossier d’information étendu doit comprendre les informations suivantes : | The extended documentation package shall include the following information: |
Une trace des évaluations effectuées est conservée dans le dossier d’audit. | A record of the assessments carried out is kept in the audit file. |
Si vous remplacez les documents dans le dossier d’archive, ils peuvent être restaurés. | If you replace the documents in the archive folder, they can be restored. |
Complétez le dossier d’inscription (les informations indiquées sont strictement confidentielles). | Fill out the application form (The information you submit is strictly confidential). |
Le « dossier d’information détaillé », qui reste strictement confidentiel. | The "extended documentation package" that shall remain strictly confidential. |
Auparavant, les voyageurs recevaient un document intitulé Formulaire I-94 (dossier d’admission) comprenant ces informations. | Previously, travelers received a paper Form I-94 (record of admission) with this information. |
Auparavant, les voyageurs recevaient un document intitulé Formulaire I-94 (dossier d’admission) comprenant ces informations. | Previously, travelers received a paper I-94 (record of admission) with this information. |
Ces mesures ont été approuvées dans le cadre du dossier d’aide d’État N 322/06 [8]. | These measures were approved under State aid N 322/06 [8]. |
La Commission pourrait-elle examiner ce dossier d’urgence ? | Can the Commission look into this matter urgently? |
Le dossier d’accusation lui-même est mal ficelé, à dire le moins. | The very construction of the claim is faulty, to say the least. |
Les évaluations effectuées sont consignées dans le dossier d’audit. | A record of the assessments carried out shall be kept in the audit file. |
Pour les marchés de services, le dossier d’appel d’offres doit contenir les documents suivants : | For service contracts, the tender file must contain the following documents: |
Pour les marchés de travaux, le dossier d’appel d’offres doit contenir les documents suivants : | For works contracts, the tender file must contain the following documents: |
Après avoir installé le logiciel, lancez-le à partir du dossier d’installation (généralement les Applications). | After installed the video grabbing software, run it from the installation folder (usually Applications). |
Pour les marchés de fournitures, le dossier d’appel d’offres doit contenir les documents suivants : | For supply contracts, the tender file must contain the following documents: |
