doser
- Exemples
Kokyu dosa est habituellement pratiquée à la fin de chaque classe de l'Aïkido. | Kokyu dosa is usually practised at the end of every Aikido class. |
Ce masala dosa est tellement délicieux ! C'est le meilleur que j'aie jamais goûté. | This masala dosa is so delicious. It's the best one I've ever tried. |
Mme Dosa (Hongrie) dit que les ordonnances de protection sont émises gratuitement quand la demande est présentée par l'État. | Ms. Dósa (Hungary) said that restraining orders were issued free of charge when the application was filed by the State. |
Mme Dosa (Hongrie) dit que le Ministère de la justice a entamé un dialogue avec une organisation de défense des droits de l'homme en vue de prévenir l'exploitation des femmes dans la prostitution. | Ms. Dósa (Hungary) said that the Ministry of Justice had initiated a dialogue with an advocacy organization to prevent the exploitation of women in prostitution. |
En Inde, la Crêpe s'appelle Dosa, Dosay, Dose et Dosai, originaire de l'Inde du Sud. Elle est traitée comme un plat de petit-déjeuner et de la nourriture de rue. | In India, the crepe is called Dosa, Dosay, Dose and Dosai, which comes from South India originally, and is treated as a breakfast dish and street food. |
Mme Dosa (Hongrie), répondant aux questions concernant l'indemnisation des patients dont les droits ont été lésés, dit que la Convention fait partie de la législation nationale et peut donc être invoquée directement. | Ms. Dósa (Hungary), in reply to the questions concerning compensation for the violation of patients' rights, said that the Convention formed part of national legislation and thus was directly applicable. |
Mme Dosa (Hongrie) dit que dans l'affaire citée par Mme Patten, le tribunal a débouté la demanderesse, ayant constaté que la législation hongroise ne prévoyait aucune indemnisation. | Ms. Dósa (Hungary) said that, in the case cited by Ms. Patten, the court had ruled against the complainant because it had found that there were no grounds for compensation under Hungarian law. |
La pâte de Dosa est mélangée à du riz, de l'urrad dal, du channa dal, de la graine de methi et de la lentille, qui contient des glucides riches et des protéines et ne contient pas de gluten. | Dosa's batter is blended with rice, urad dal, channa dal, methi seed and lentil, which contains rich carbohydrates and protein, and is gluten-free. |
Pour les Bouddhistes, quand dosa est en nous, l’action n’est jamais justifiée ; dosa est une forme de souffrance que la pratique bouddhiste est destinée à soulager. | For Buddhists, acting on dosa is never justified; dosa is a form of suffering that Buddhist practice is designed to alleviate. |
Ce faisant, il vit de nombreux êtres vivants brûlant des diverses fièvres et enflammés par les divers feux nés de rāga, de dosa et de moha. | As he did so, he saw living beings burning with the many fevers and aflame with the many fires born of passion, aversion, & delusion. |
Dosa interdit aux autres l’accès à notre cœur et les tient éloignés de notre bonté et de nos soins. | Dosa holds people out of our hearts, away from our kindness and care. |
Vous pouvez créer différents types de Dosa en ajoutant différents types de farces et de pâtes ; vous pouvez créer différentes formes de Dosa en utilisant différentes techniques. | You can make various kinds of Dosa by adding different kinds of fillings and pastes; you can create different shapes of Dosa by using various techniques. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !