L-Tyrosine de Be-life est parfaitement dosé à 500 mg par comprimé.
Be-life of L-Tyrosine is perfectly dosed at 500 mg per tablet.
Il est dosé à chaque ravitaillement d'une unité de contrôle électronique.
It is dosed at each refueling of an electronic control unit.
Mélatonine dosé à 1.95 milligrammes par comprimé.
Melatonin dosed at 1.95 milligrams per tablet.
Je crois qu'on a bien dosé les herbes, cette fois.
I think we got the mix of herbs right this time.
C'est pourquoi nous avons dosé ce produit avec...
That is why we dosed this product so generously.
Dès que la graine germe, un nutriment dosé à 10-25 % est nécessaire.
As soon as seeds sprout, 10-25% strength nutrient is required.
Obtenu par hydrolyse, Tryptophane 200 de be-Life est dosé à 200 mg par gélule.
Obtained by hydrolysis, Life be-Tryptophan 200 is dosed at 200 mg per capsule.
Vitall+Flora Intense Complexe Microbiotique est un complément alimenatire hautement dosé en micro-organisme vivants.
Vitall + Flora Intense Microbiotic Complex is a highly dosed food supplement in live microorganisms.
Le produit dosé est ajouté à 10 métres de longueur et 3,5 m de hauteur.
The dosed product is added at 10 metres length and at 3.5 metres height.
Alors que bien dosé, il vous donne des ailes.
But with the right amount, nothing can get in your way.
Et comment as-tu dosé ?
How did you get the right mix?
Ce produit est très bien dosé.
This product is currently out of stock.
Le Cassette Tank Cleaner doit être dosé et utilisé en fonction des instructions figurant sur l’étiquette.
Cassette Tank Cleaner should be dosed and used according to the instructions on the label.
Il élimine jusqu'à 1,5 mg/l de nitrites par dosage et peut être dosé jusqu'à 5 fois.
It removes up to 1.5 mg/l nitrite per dosage and can be dosed up to 5-fold.
J'ai dosé la pédale et je me suis éclatée.
I pedaled it back into the groove.It was the coolest ride of my life!
Pendant l'essai de 16 semaines, le groupe le plus dosé a perdu 4 kg en moyenne.
In the 16-week trial the highest dose group lost 4 kg of weight on average.
-Et comment as-tu dosé ?
How did you get the right mix?
C'est rien, j'ai mal dosé !
I went a little overboard.
Tous ces avantages fantastiques sont obtenus en incluant Ashwagandha de Haya Labs dans l'alimentation quotidienne, qui est facilement consommé et dosé.
All these fantastic advantages are obtained by including Ashwagandha from Haya Labs in the daily diet, which is easily consumed and dosed.
Je n'aime ni les gens, ni la science non plus, mais il n'y a rien de mal à un joint bien dosé.
I don't like people or science, either, but ain't nothing wrong with a righteous doob.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X