dormir

Nous avons un barbecue, salon et l’endroit où nous dormons.
We have a barbecue, seating and the place where we sleep.
Nous dormons dans une tente dans le cœur du désert.
We sleep in a tents in the heart of the desert.
Nous dormons dans le parking de l’hôtel dans Rahimyar Khan.
We sleep in the hotel parking lot in Rahimyar Khan.
La première nuit, nous dormons dans la zone des écuries.
The first night we sleep in the stables area.
Peut-être les rêves que nous avons quand nous dormons ?
Maybe the dreams we have when we sleep?
Nos âmes montent au ciel pendant que nous dormons.
Our souls ascend to heaven while we sleep.
Nous dormons un tiers de nos jours / vies (au moins nous devrions).
We sleep one third of our days/lives (at least we should).
Au Canada, nous dormons dans des lits, pas sur le plancher.
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
Peut-être que les rêves que nous avons quand nous dormons ?
Maybe the dreams we have when we sleep?
Nous dormons moins que les gens vivant le siècle dernier.
We sleep less than people did last century.
Nous dormons ensemble et nous réveillons ensemble sans aucune raison.
We sleep together and wake up together for no reason.
La première nuit, nous dormons sous tente (à l'altitude de 4000m).
The first night we sleep in tents (at the altitude of 4,000 meters).
Départ de Lisbonne et nous dormons une nuit à Porto (hôtel non inclus).
Departs from Lisbon and we sleep one night in Porto (hotel not included).
Nous dormons tous pendant un tiers de nos vies.
We all sleep a third of our lives away.
Quand nous dormons, la peau se régénère.
When we sleep, the skin regenerates.
Cette nuit, nous dormons sur la route.
That night we sleep on the road.
Route de Zagora où nous dormons.
Road to Zagora where we sleep.
Aujourd'hui aussi, nous dormons souvent, nous qui sommes ses disciples.
Today too, we, his disciples, are often asleep.
Ce soir, nous dormons sous les étoiles.
Tonight, we sleep under the stars.
Nous mangeons, dormons et rêvons notre travail.
We both eat, sleep and dream our work.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit