dormir

Sinon, pourquoi le doc dormirait sur le divan ?
Else, why would the doc be sleeping on the couch?
Ils ont dit qu'il dormirait pour la journée.
They said he'd just sleep for the day.
Nous avons convenu qu'il dormirait sur le canapé.
We agreed that he'd sleep on the sofa.
Sinon mon ami Joe dormirait dans le parc.
Otherwise my friend Joe here would've had to sleep in the park.
Tu m'as promis que personne ne dormirait de mon côté du...
You made a promise no one would sleep on my side of...
Ouais, elle dormirait au pied de mon lit si je lui permettais.
Yeah, she would sleep atthe foot of my bed if I let her.
Elle dormirait en uniforme si je la laissais faire.
Yes, she would sleep in that uniform if I let her.
Si tu lui servais un bon souper, il dormirait toute la nuit.
If you serve him dinner, he won't be up all night.
On a toujours dit qu'on dormirait sur un banc dans un parc.
We always said we'd sleep on a park bench.
Sinon mon ami Joe dormirait dans le parc.
Otherwise, my friend Joe here would have had to sleep in the park.
Hey, pourquoi on ne dormirait pas ?
Hey, why don't we go to sleep?
Ils étaient très calmes, disant qu'elle dormirait un moment.
They were very calm saying that she was going to sleep for a while.
Qu'on dormirait dans des auberges de jeunesse ou dans la jungle.
You know, stay in a youth hostel or sleep in the jungle.
S'il y avait pas ce mur, on dormirait dans le même lit.
If it weren't for this wall, we'd be sleeping in the same bed. Yeah.
Je viendrais. On dormirait ensemble autrement qu'à la sauvette.
I'd come along, and we could get to sleep together.
Il disait qu'il dormirait mieux seul.
He said he would be more comfortable sleeping alone.
Elle ne dormirait jamais comme ça.
She'd never sleep like that.
On dormirait chez moi et on recevrait les invités dans ta pièce.
We'll sleep in my room and have a room for guests.
On dormirait chez des amis, ou on dormirait dans le van s'il le faut.
And we'll crash with friends, or sleep in the van if we have to.
Tu m'avais dit qu'elle dormirait.
You said she'd be asleep.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter