dormir

Je devais être sûre que tu dormirais toute la nuit.
I had to make sure you'd sleep through the night.
Merci, mais je ne dormirais pas ici si j'étais vous.
Thanks, but I wouldn't sleep in here if I were you.
Disons que je dormirais mieux à un concert de Metallica.
Let's just say, I could sleep better at a Metallica concert.
Je dormirais encore sur un banc avec toi.
I'd still sleep on a park bench with you.
Si je le savais, je dormirais un peu cette nuit.
If I knew that, I could get some sleep tonight.
Tu vois. Je t'avais dit que je dormirais sur le canapé.
See, I told you I would sleep on the sofa.
Je dormirais encore sur un banc dans un parc avec toi.
I'd still sleep on a park bench with you.
Je paierai mon voyage et je dormirais dans le bus.
I'll pay my own way and I'll sleep on the bus.
Je dormirais avec la certitude que ma place est sauve.
I will sleep with the knowledge that my estate is secure.
Si j'avais une maison je dormirais dedans !
If I had a house, I'd sleep in it!
Je suis si épuisée que je dormirais une semaine.
I'm so tired I could sleep for a week.
Je dormirais mieux si tu les laissais à Joe et à moi.
I'd sleep better if you'd leave him to Joe and me.
Que tu dormirais tout le temps ?
What, that you'd sleep all the time?
Au cas où je dormirais, je vais laisser la porte déverrouillée.
Well, in case I'm asleep, I'll leave the door unlatched.
Je dormirais dans ma voiture, mais ils l'ont saisie il y a trois mois.
I'd sleep in my car, but they repossessed it three months ago.
Je dormirais sur le canapé pendant un moment... mais pendant ce temps,
I'll stay on the couch for a while... but in the meantime,
Tu crois que je dormirais sur un canapé sinon ?
Do you think I would be sleeping on a couch if I didn't?
Pourquoi tu ne dormirais pas dans un lieu plus confortable, comme le coma ?
Why don't you slip into something more comfortable, like a coma?
Je dormirais mieux en le sachant, merci.
I'll sleep better knowing that, thank you.
Je ne dormirais pas si j'étais toi.
I wouldn't sleep if I were you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter