dorénavant

Il est dorénavant activé par défaut sur toutes les installations.
It is now enabled by default on all installations.
Une histoire qui, dorénavant, aura un seul nom : Giliana.
A story that, henceforth, will have only one name: Giliana.
Les Wiktionnaires et Wikisources peuvent dorénavant utiliser l'éditeur visuel.
Wiktionaries and Wikisources can now use the visual editor.
Il n'a même pas de porte dans sa chambre dorénavant.
He doesn't even have a door on his bedroom anymore.
Vous pouvez dorénavant alimenter jusqu’à quatre haut-parleurs plutôt que deux.
You can now power up to four speakers instead of two.
Mais dorénavant, c'était de la puissance dont ils avaient besoin.
But right now, it was the power they needed.
Cortana est dorénavant pris en charge en anglais (Royaume-Uni), en-GB.
Cortana is now supported in English (United Kingdom), en-GB.
Et saches que les choses sont différentes entre nous dorénavant.
And know that things are different between us now.
Ils ne défendent plus leur vies ou leurs pays dorénavant.
They're not defending their lives or their country any more.
Ils ne défendent plus leur vies ou leurs pays dorénavant.
They're not defending their lives or their country anymore.
Je crois qu'il ne veut plus vivre avec moi dorénavant.
I don't think he wants to live with me anymore.
Cependant, elles sont dorénavant prêtes à conquerir progressivement d'autres cultures.
However, they are now also set to slowly conquer other cultures.
Restauré en 2012, il est dorénavant exposé au musée d'Orsay.
Restored in 2012, it is now on display in the Musée d'Orsay.
Oui, mais dorénavant, ils ont une raison de me craindre.
Yes, but now they have reason to fear me.
De plus, dorénavant, vous pouvez avoir Benton à moitié prix.
Besides, from now on, you can get Benton at half rates.
Les trois secrétariats pouvaient dorénavant commencer les préparatifs logistiques.
The three secretariats could now begin logistical preparations.
Nous avons dorénavant des raisons d'envisager l'avenir avec optimisme.
We now have reasons to look ahead with optimism.
Je ne peux juste plus être à New York dorénavant.
I just can't be in New York anymore.
Rien de tout cela ne vous concerne dorénavant, M. Ramsey.
None of which is your concern any longer, Mr. Ramsey.
Il appartient dorénavant à ses locuteurs, va kotavusikeem, la communauté kotavophone.
It belongs henceforth to its speakers, va kotavusikeem, the kotava speaking community.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer