doorkeeper
- Exemples
The doorkeeper was washing the sidewalk in front of our building. | Le concierge était en train de laver le trottoir de notre immeuble. |
During the conclave that elected or present Pope, I was still the doorkeeper. | Durant le conclave qui a abouti à l’élection du Pape actuel, je jouais encore le rôle de portier. |
Now cctv smart camera security alarm system has been used in various places, such as warehouse, office, supermarket, doorkeeper etc. | Maintenant le système d'alarme intelligent de sécurité d'appareil-photo de télévision en circuit fermé a été utilisé dans divers endroits, tels que l'entrepôt, le bureau, le supermarché, le portier etc. |
Therefore, the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the woman who was the doorkeeper, and he led in Peter. | Alors l'autre disciple, qui était connu du grand-prêtre, sortit, parla à la femme qui gardait la porte et fit entrer Pierre. |
The doorkeeper asked us which apartment we were going to. | Le concierge nous a demandé à quel appartement nous allions. |
The name of her Doorkeeper is Nekau. | Le nom de son Doorkeeper est Nekau. |
The name of her Doorkeeper is Semati. | Le nom de son Doorkeeper est Semati. |
The name of the Doorkeeper is Unhat. | Le nom du Doorkeeper est Unhat. |
Therefore, the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the woman who was the doorkeeper, and he led in Peter. | L`autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit, parla à la portière, et fit entrer Pierre. |
Therefore, the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the woman who was the doorkeeper, and he led in Peter. | Mais Pierre était resté près de la porte, en dehors. L'autre disciple, qui était connu du grand-prêtre sortit donc, parla à la portière, et fit entrer Pierre. |
Therefore, the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the woman who was the doorkeeper, and he led in Peter. | 16 mais Pierre resta dehors près de la porte. L`autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit, parla à la portière, et fit entrer Pierre. |
Therefore, the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the woman who was the doorkeeper, and he led in Peter. | 16 mais Pierre se tenait dehors à la porte. L'autre disciple donc, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit, et parla à la portière, et fit entrer Pierre. |
