What is the door code to the tunnel?
Quel est le code de la porte du tunnel ?
What is the door code to the tunnel?
quel est le code d'accès du tunnel ?
No, you got your door code.
Non, vous avez eu votre code !
No, you got your door code, let us go!
Non, vous avez eu votre code !
You don't know the door code.
Tu ne connais pas le digicode.
We don't have the door code.
On n'a pas le code.
We don't have the door code.
Ouais, on n'a pas le code.
My door code isn't working.
Mon code ne marche pas.
Certainly nothing about the door code.
Rien en tout cas sur le code.
I don't have the door code.
J'ai pas le code.
I have his door code.
Et j'ai son code.
I had the wrong door code.
J'avais pas le bon code, alors...
If access to your address is protected by an electronic door lock, please advise us the door code.
Si l'accès à votre adresse est sécurisé par le verrouillage électronique, veuillez nous communiquer ce digicode.
Has the door code changed?
... Le code a changé ou quoi ?
Floating floor, video intercom with door code, high security doors, are some of its elements that give to this apartment its unquestionable elegance and quality.
Flottant planchers, portes de glissement, vidéo interphone avec digicode, portes de haute sécurité, sont ses éléments qui donnent à cet appartement son incontestable élégance et qualité.
Floating floors, slide doors, hydromassage baths and cabines, video intercom with door code, high security doors, are some of its elements that give to these apartments its unquestionable elegance and quality.
Flottant planchers, portes de glissement, baignoires et cabines avec hydromassage, vidéo interphone avec digicode, portes de haute sécurité, sont ses éléments qui donnent à cet appartement son incontestable élégance et qualité.
We don't have the door code.
Nous ne disposons pas le code de la porte.
I left you a thing to find the key, the door code.
Je t'ai laissé quelque chose pour trouver la clé, le code de la porte.
The door code was changed.
Vous tombez bien, le code a changé.
You can use your credential, your credential plus PIN (Personal Identification Number) or just your door code to gain access.
Pour entrer, vous pouvez utiliser votre badge, votre badge et votre code PIN, ou simplement un code « Porte ».
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la baignoire
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX