understand

They don't understand that Dharamraj is with the Father.
Ils ne comprennent pas que Dharamraj est avec le Père.
Also you don't understand the love of My Heart?
Aussi vous ne comprenez pas l'amour de Mon Coeur ?
I just don't understand why he asked for a Ranger.
Je ne comprends pas pourquoi il a demandé un Ranger.
That is what Gracchus and his friends don't understand.
C'est ce que Gracchus et ses amis ne comprennent pas.
I don't understand why he had to go into urology.
Je ne comprends pas pourquoi il devait aller en urologie.
I don't understand why she has to wear a wire.
Je ne comprend pas pourquoi elle doit porter un mouchard.
I just don't understand why he thinks we deserve this.
Je ne comprends pas pourquoi il pense qu'on mérite ça.
I don't understand why these people would be after you?
Je ne comprends pas pourquoi ces gens seraient après vous.
You don't understand the soul of a car like this.
Tu ne comprends pas l'âme d'une voiture comme celle-ci.
I don't understand how you can be so good.
Je ne comprends pas comment tu peux être si bon.
Some people don't understand their place in the food chain.
Certains ne comprennent pas leur place dans la chaîne alimentaire.
I don't understand why this question is so important.
Je ne comprends pas pourquoi cette question est si importante.
I don't understand why you've opened up this door, Justin.
Je ne comprends pas pourquoi tu as ouvert cette porte, Justin.
I don't understand how you can be so calm.
Je ne comprends pas comment tu peux être si calme.
I don't understand what the author is trying to say.
Je ne comprends pas ce que l'auteur essaie de dire.
I don't understand, can you see it in your radar?
Je ne comprends pas, pouvez vous voir dans votre radar ?
I just don't understand why you think it's gonna change.
Je comprends pas pourquoi tu crois que ça va changer.
I don't understand what she said, but it was like-
Je ne comprends pas ce qu'elle a dit, mais c'était...
I don't understand your obsession with this case, Erin.
Je ne comprends pas ton obsession pour ce cas, Erin.
It's pretty interesting but I don't understand the words.
C'est très intéressant mais je ne comprends pas les mots.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X