I don't try to prove the validity of my experience.
Je nessaie pas de prouver la validité de mon expérience.
But don't try to prove that you guys are great.
Mais n'essaie pas de prouver cela vous les types sont grands.
Don't fly too close, but don't try to avoid it.
Ne vole pas trop près, mais n'essaie pas de l'éviter.
But I don't try to clean the room with much effort.
Mais je n'essaie pas de nettoyer la chambre avec beaucoup d'effort.
So don't try to make me the bad guy.
Alors n'essaie pas de faire de moi le sale type.
Well, you're never gonna know if you don't try.
Eh bien, tu ne sauras jamais si tu n'essaies pas.
First of all, don't try to put me in a box.
D'abord, n'essaies pas de me mettre dans une boîte.
But don't try that with me, because it won't work.
Mais n'essayez pas avec moi, ça ne marchera pas.
Oi, don't try to run away, stay where you are.
Hey, n'essayez pas de fuir, restez ou vous êtes.
Now you come with me, and don't try any tricks.
Maintenant, venez avec moi, et pas de mauvais tours !
Just don't try and pretend like you're not feeling anything.
N'essayez juste pas de prétendre que vous ne ressentez rien.
But we can't win if we don't try.
Mais nous ne pouvons pas gagner si nous n'essayons pas.
Just don't try to tell me that they all worship you.
Mais n'essaie pas de me dire qu'ils te vénèrent tous.
It's important that you don't try to talk anymore.
Il est important que tu n'essaies pas de parler à nouveau.
Again, if you're diabetic, don't try this treatment.
Là encore, si vous êtes diabétique, ne faites pas ce traitement.
If you're not wood, don't try and look like wood.
Si t'es pas du bois, n'essaie pas de faire semblant.
And don't try to tell me you're cops.
Et ne me dites pas que vous êtes flics !
But if we don't try, we'll never know, right?
Mais si on n'essaie pas, on ne le saura jamais.
In the meantime, don't try to leave town.
En attendant, n'essayez pas de quitter la ville.
If we don't try, Spock doesn't have a chance.
Si on n'essaie pas, Spock n'a aucune chance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit