And these people, they don't trust the government anymore.
Et ces gens, ils ne font plus confiance au gouvernement.
Even if Jonas could help me, I don't trust him.
Même si Jonas pouvait m'aider, je lui fais pas confiance.
After all these years, you don't trust me.
Après toutes ces années, tu ne me fais pas confiance.
Take this and use it if you don't trust me.
Prends ça et utilise-le si tu ne me fais pas confiance.
Take the book if you don't trust me.
Prends le livre si tu ne me fais pas confiance.
If you don't trust Mr Fonti, why bring him here?
Si vous ne croyez pas M. Fonti, pourquoi est-il ici ?
And I can see that you don't trust me.
Et je peux voir que vous ne me croyez pas.
How can we work together if you don't trust me?
Comment peut-on travailler ensemble si tu ne me fais pas confiance ?
Clearly, you don't trust me to make my own decisions.
Clairement, tu ne me fais pas confiance pour prendre mes propres décisions.
You don't trust her, and that is your choice.
Tu ne lui fais pas confiance, c'est ton choix.
Look, I realize now... that you just don't trust me.
Je réalise maintenant... que tu ne me fais pas confiance.
If you don't trust Tom, get a second opinion.
Si tu n'as pas confiance en Tom, demande un second avis.
And what do you mean, you don't trust Tunner?
Et qu'est-ce que tu veux dire, pas confiance en Tunner ?
After all this time, you still don't trust me.
Après tout ce temps, tu ne me fais toujours pas confiance.
You don't trust me to reset your nose.
Tu ne me fais pas confiance pour réparer ton nez.
Well, that's because you don't trust in a higher power.
C'est parce que vous ne croyez pas en une puissance supérieure.
And what do you mean, you don't trust Tunner?
Et que veux-tu dire, pas confiance en Tunner ?
Julia, I know you don't trust me.
Julia, je sais que tu ne me fais pas confiance.
Jack, I know you don't trust me.
Jack, je sais que tu ne me fais pas confiance.
This marriage will never work if you don't trust me.
Ce mariage ne marchera que si tu me fais confiance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie