tolerate

As you can see, we still don't tolerate it.
Comme tu le vois, on le tolère toujours pas.
I don't tolerate rudeness during the dinner hour.
Je ne tolère pas la grossièreté à l'heure du dîner.
That kind of noise Jim don't tolerate.
C'est le genre de bruit que Jim ne tolérait pas.
I don't tolerate that sort of bluntness.
Je ne tolère pas ce genre de franc-parler.
I don't tolerate this kind of thing.
Je ne tolére pas ce genre de choses.
I-I-I don't tolerate this kind of stuff.
Je ne tolère pas ce genre de choses.
Good for you, because I don't tolerate failures.
C'est mieux pour vous, parce que je ne tolère pas les échecs.
We don't burp, and we don't tolerate people who do.
On rote pas et on méprise ceux qui rotent.
Yeah, well, we don't tolerate religion or politics in here.
Ici, nous ne tolérons ni politique ni religion.
And yet we don't tolerate mistakes, and we worship grades.
Et pourtant, nous ne tolérons pas les erreurs, et nous vénérons les notes.
But I don't tolerate deviance.
Mais je ne tolère pas la déviance.
But I don't tolerate so much.
Mais je ne tolère pas trop.
I don't tolerate loose ends, doctor.
Je ne tolère pas les détails gênants, docteur.
I told you, I don't tolerate lone wolf behavior.
J'ai dit que je ne tolérais pas qu'on fasse cavalier seul.
Yeah, well, we don't tolerate religion or politics in here.
Ici, la religion et la politique, c'est tabou.
I don't tolerate failure.
Je ne supporte pas l'échec.
I don't tolerate that.
Je ne tolère pas ce comportement.
I don't tolerate my staff saying things behind a man's back.
Je ne tolère pas que mes hommes disent du mal de quelqu'un dans son dos.
They don't tolerate enemies.
Ils ne tolèrent aucun ennemi.
I don't tolerate that.
Je ne tolère aucunement un tel comportement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer