don't tell
- Exemples
So we don't tell them anything until the last minute. | Donc on ne leur dit rien jusqu'à la dernière minute. |
But don't tell me if it's true or not. | Mais ne me dis pas si c'est vrai ou pas. |
Matt, don't tell me what you're going to do. | Matt, ne me dites pas ce que vous allez faire. |
But don't tell me how to do my job. | Mais ne me dis pas comment faire mon boulot. |
You don't tell me how to do my job. | Tu ne me dis pas comment faire mon boulot. |
If you don't tell me what's going on right now... | Si tu ne me dis pas ce qui se passe maintenant... |
The only rule is: don't tell me your names. | La seule règle : ne me dites pas vos noms. |
No, don't tell me you have to go back to work. | Non, ne me dis pas que tu dois retourner travailler. |
Huh? You don't tell that to an advisor. | Hein ? Tu ne dis pas ça à un conseiller. |
How would he know that if you don't tell him? | Comment il le saurait si tu ne lui dis pas ? |
Yeah, yours if you don't tell me where Bartowski is. | Ouais, le vôtre si vous me dites pas où est Bartowski. |
Not if you don't tell them where I am. | Pas si tu ne leur dit pas où je suis. |
If you don't tell me what's going on with you... | Si tu ne me dis pas ce qu'il se passe... |
Jones, don't tell me you're buying into all this. | Jones, ne me dis pas que tu achètes tout cela. |
We don't tell people how to run their lives. | On ne dit pas aux gens comment mener leur vie. |
Then don't tell me how to deal with mine. | Alors ne me dis pas comment marchander avec la mienne. |
If you don't tell me what's going on. | Si tu ne me dis pas ce qui se passe. |
If you don't tell me what you know — | Si vous ne me dites pas ce que vous savez... |
Please don't tell me that you agree with him. | Ne me dis pas que tu es d'accord avec lui. |
If you see my wife, don't tell her. | Si vous voyez ma femme, ne lui dites pas. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
