swear

Don't swear a ton, but don't cringe either.
Évitez les jurons, mais ne grincez pas des dents non plus.
And don't swear around me.
Et ne jure pas autour de moi.
When you find her, don't swear.
Quand vous la trouverez, ne jurez pas.
And don't swear around me.
Et ne jure pas autour de moi. Allez.
Just behave and don't swear.
Tiens-toi bien et ne jure pas.
And please don't swear.
Et ne jure pas, s'il te plaît.
Ma'am, please don't swear at me.
Ne m'insultez pas s'il vous plaît.
You don't swear at me!
Ouvrez-le ! Pas de jurons avec moi.
Well, don't swear an oath, 'cause I didn't.
- Ne jurez pas, vous avez tort.
I do understand, and don't swear at me.
Cessez de jurer !
Please don't swear, John.
- Ne jure pas.
First, I'm proud to say that... I don't smoke... I don't drink... and I don't swear.
D'abord, je suis fier de dire que... je ne fume pas... je ne bois pas... et je ne dis pas de gros mots.
What we do is we sit and teach our kids all the things they shouldn't do: Don't hit; don't bite; don't swear.
Ce que l'on fait c'est que l'on s'asseoit pour apprendre à nos enfants toutes les choses qu'ils ne devraient pas faire. ¥Ne frappe pas ; ne mords pas ; ne jure pas.
What we do is we sit and teach our kids all the things they shouldn't do: Don't hit; don't bite; don't swear.
Ce que l'on fait c'est que l'on s'asseoit pour apprendre à nos enfants toutes les choses qu'ils ne devraient pas faire.¥ Ne frappe pas ; ne mords pas ; ne jure pas.
But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yes be yes, and your no, no; so that you don't fall into hypocrisy.
Avant toutes choses, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment.
If you don't want Andreita to swear, then don't swear in front of her. You're her parents, and you need to lead by example.
Si vous ne voulez pas qu'Andreita dise des gros mots, alors ne les dites pas devant elle. Vous êtes ses parents, et vous devez donner l'exemple.
Don't swear in public.
Ne jure pas en public.
Don't swear in public.
Ne jurez pas en public.
Don't swear in here.
Ne jure pas ici.
Don't swear!
Ne jure pas !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar