support

I know you don't support the privatization of the system here at Oz.
Je sais que vous êtes opposée à la privatisation du système à Oz.
I don't support them any more!
Je les supporte plus !
The people don't support us.
Le peuple nous lâche.
The visuals don't support a sense of global conflict, either.
Les visuels ne supportent pas un sentiment de conflit mondial, soit.
It is obvious that you don't support my decision.
C'est évident que tu ne soutiens pas ma décision.
Okay, my friend Sophie, her parents don't support her.
Ok, mon amie Sophie, ses parents ne la supportent pas.
There are many politicians who don't support this law.
Il y a beaucoup de politiciens qui ne soutiennent pas cette loi.
You know I love you, but I don't support this.
Tu sais que je t'aime, mais je ne supporte pas cela.
However, we don't support this configuration.
Toutefois, nous ne prenons pas en charge cette configuration.
We don't support each other like we should.
On ne se soutient pas comme on devrait.
The existing diagnostic tools such as netstat and ifconfig don't support Appletalk.
Les outils de diagnostic existants tels que netstat et ifconfig ne supportent pas Appletalk.
Unfortunately, we don't support upgrades/downgrades at the moment.
Malheureusement, nous n'appuyons pas les améliorations ou les dévalorisations en ce moment.
Mark, I don't support the bill.
Mark, je ne soutiens pas ce projet de loi.
They don't support their mom or their best buddy.
Ils ne soutiennent ni leur mère ni leur meilleur ami -
Some days I don't support it either.
Certains jours je ne la supporte pas non plus.
At present,our NVR don't support POE.
À l'heure actuelle, notre NVR ne prend pas en charge POE.
You don't support the war?
Vous ne soutenez pas la guerre ?
And if I don't support you, what happens to my senior partnership?
Et si je ne vous supporte pas, qu'adviendra t'il de mon partenariat ?
If you don't support me, then fine.
Si tu ne me soutiens pas, peu importe.
Unfortunately, some TVs don't support 4K at 60Hz.
Malheureusement, certains téléviseurs ne prennent pas en charge la résolution 4K à 60 Hz.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie