supply

I don't supply steroids to anyone.
Je ne fournis des stéroïdes à personne.
I don't supply steroids to anyone.
Je ne fournis de stéroïdes à personne.
If not, you must buy a QI wireless charging receiver, we don't supply this.
Sinon, vous devez acheter un récepteur de recharge sans fil QI, nous ne fournissons pas cela.
If we don't supply the weapons, someone else will.
Peu m'importent les retombées.
And so we're drawn to places that have good edges, and if you don't supply the edges, people won't want to be there.
on est attiré par les lieux qui ont de bons bords, si vous n’avez pas les bords, les gens ne voudront pas être là.
Also the resolution ability of the 8800F is more than sufficient for this range of application: normal exposures in the past years were almost exclusively made digitally and therefore anyway don't supply no more than 300 dpi resolution.
Le calibre de résolution du 8800F est également plus que suffisant dans ce domaine d´application : les sorbonnes normales n´ont été exposées dans ses derniéres années que numériquement, et ne livrent pas plus qu´une résolution de 300ppi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir