strangle

Well, don't strangle me for that.
Inutile de m'étrangler pour ça.
You want them to exert a little spring, but don't strangle your legs.
Vous voulez qu'ils exercent un petit ressort, mais n'étranglez pas vos jambes.
If I don't strangle myself with the phone cord, I'll answer.
Si je ne m'étrangle pas avec le cordon du téléphone, je répondrais
Give me one reason I don't strangle him with my bare hands.
Donne-moi une bonne raison pour que je ne l'étrangle pas à mains nues.
The only reason I don't strangle you right now is Wade.
Je ne t'étrangle pas à cause de Wade.
No, I think we need to stay here so I don't strangle him in public.
On reste ici pour que je ne l'étrangle pas en public.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale