You know, you don't spell "women" with a "Y" anymore.
Tu n'épelles plus "femme" avec un A.
Please don't spell my name wrong, okay?
Écrivez bien mon nom, d'accord ?
You know, you don't spell "women" with a "Y" anymore.
On n'est plus à l'époque de MLF.
Whatever you do, don't spell nothing wrong or the claim will be null and voided.
Quoique tu écrives, ne fais aucune faute ou la réclamation sera nulle et non avenue.
Well, you don't spell it, son.
Ca s'epelle pas, fils. Ca se mange.
I don't know if I'm ready for this. I don't spell well under pressure.
- Stressé, je fais des fautes.
Don't spell it out for me.
Tu n'as rien à m'expliquer.
Don't spell it out for me.
Tu n'as pas à t'expliquer.
Don't spell it out for me.
Tu n'as pas à te justifier.
Don't spell it out for me.
Ne te justifie pas.
Don't spell it out for me.
Je ne t'ai rien demandé.
Don't spell it out for me.
Tu n'es pas obligée.
Don't spell it out for me.
J'aimerais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie