We don't solve lives, even on our best day.
On ne résoud pas des vies, même les meilleurs jours.
We don't solve problems in this family by avoiding each other.
On ne résout pas les problèmes dans cette famille en s'évitant.
We have a problem and if we don't solve the problem,
Nous avons un problème et si on ne résout pas ce problème,
What happens if they don't solve the problem?
Qu'est-ce qui se passe si ils ne résolvent pas le problème ?
It would make him very happy if we don't solve this case.
Ça le rendrait très heureux qu'on ne résolve pas cette affaire.
Advisors don't solve tickets, they can only make private comments.
Les conseillers ne résolvent pas les tickets, ils peuvent uniquement faire des commentaires privés.
What happens if we don't solve this?
Que se passera-t-il si on ne résout pas cette affaire ?
But they don't solve humanity's big problems.
Mais elles ne résolvent pas les grands problèmes de l'Humanité.
And don't solve anything until they agree.
Et ne résous rien jusqu'à ce qu'ils acceptent.
What happens if we don't solve it in a minute?
Et si on met plus d'une mn pour répondre ?
It's hard to give up on the cases you don't solve.
Difficile d'abandonner une affaire non résolue.
Pretending you don't got a problem don't solve nothing.
Concezio a raison. Ignorer notre problème ne le résoudra pas.
Getting the license don't solve all problems.
Obtenir la licence n'est pas tout.
If you stop now, don't solve anything and certainly won't get you anyplace.
Reculer ne résoudra rien et ne t'emmènera nulle part.
What happens if we don't solve this?
Que se passera-t-il si on ne résout pas cette affaire ? - Le gamin meurt.
And, uh, you know, if we don't solve that problem, people are going to start hallucinating.
Et... Si on ne résout pas ce problème, on va avoir des hallucinations.
If we don't solve this equation, it is not that people will stop coming to cities.
Ne pas résoudre cette équation n'empêchera pas les gens de venir dans les villes.
If you don't solve vision, it's not solved.
Sans système de vision au point, pas d'autonomie.
You're right but you don't solve anything.
-T'as raison, mais t'arranges rien.
But once we put him out, if we don't solve this, he won't wake up.
Mais une fois dans le coma, si on ne le guérit pas, il ne se réveillera pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale