shut

And the windows don't open and the doors don't shut and the plumbing won't work.
Les fenêtres se coincent, les portes battent, la plomberie hors d'usage.
I said there was a connection, and there is. So please, don't shut me out right now.
J'avais dit qu'il y avait un lien et il y en a un. Alors s'il te plaît, ne m'exclus pas maintenant
Doctor just said I was just waiting for my time to talk, And now I sing, and now I don't shut up.
Le médecin avait juste dit d'attendre mon bon moment pour parler, et maintenant je chante, et maintenant je ne me tais pas.
The door will open slowly if you don't shut it well.
La porte s'ouvrira lentement si tu ne la fermes pas bien.
If you don't shut up, I'm going to clock you.
Si tu ne te tais pas, je vais te frapper.
You're going to get into trouble if you don't shut up.
Tu vas avoir des ennuis si tu ne te tais pas.
If you don't shut up, I will slap you.
Si tu ne te tais pas, je vais te donner une gifle.
I'm going to beat you up if you don't shut up!
Je vais te passer à tabac si tu ne te tais pas !
If you don't shut up, you're going to get a smacking.
Si tu ne te tais pas, je vais te donner une gifle.
I'm going to hit you with my sandal if you don't shut up.
Je vais te frapper avec ma sandale si tu ne te tais pas.
You're going to earn a slap if you don't shut up, understood?
Tu vas te prendre une claque si tu ne te tais pas, compris ?
If you make a mistake during your speech, don't shut up and continue speaking.
Si tu fais une erreur pendant ton discours, ne te tais pas et continue à parler.
If you don't shut up, I'm going to kick you out of the house.
Si tu ne te tais pas, je vais te mettre dehors.
I'm gonna punch you if you don't shut up and sit down.
Je vais t'en coller une si tu ne la fermes pas et que tu ne t'assieds pas.
The engineers just called. They think there will be an explosion if we don't shut down all of the equipment immediately.
Les ingénieurs viennent d'appeler. Ils pensent qu'il y aura une explosion si nous n'éteignons pas immédiatement tous les équipements.
If you don't shut up right now, I'm going to kick your ass.
Si tu ne te tais pas tout de suite, je vais te botter les fesses.
Don't shut down the computer during the recovery process.
N'éteignez pas l'ordinateur pendant le processus de récupération.
Don't shut yourself away in a box.
Ne vous fermez pas loin dans une boîte.
Don't shut your eyes.
Ne fermez pas les yeux.
Don't shut your eyes.
Ne ferme pas les yeux !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aneth
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X