don't rush

Just don't rush me and everything's gonna turn out all right.
Un peu de temps et tout va bien se passer.
That's why we don't rush these kinds of decisions.
C'est pourquoi on ne précipite pas ce genre de décision.
It's going to be yes, but don't rush me.
Ça va être oui, mais ne me précipitez pas.
But women don't rush the stage for comedians.
Mais les femmes ne se jettent pas sur les humoristes.
I'm sorry, but just please don't rush me.
Je suis désolée, mais s'il te plaît, ne me presse pas.
If you want to lose The Source's powers, don't rush me.
Si vous voulez perdre ces pouvoirs, ne me brusquez pas.
From now on, don't rush me when I'm dressing.
Désormais, ne me bouscule plus quand je m'habille.
So please don't rush on my account.
Alors ne te précipite pas sur mon compte s'il-te-plaît.
Please, don't rush those things back and forth too much.
S'il vous plaît. Ne servez pas ces boissons trop rapidement.
I don't rush out and buy your latest makeup.
Je ne me rue pas sur ton dernier make up.
Talk to him, but don't rush this.
Parlez-lui, mais ne précipitez pas les choses.
When you've got it that good, don't rush it.
Quand c'est bon, faut pas aller trop vite.
All we're saying is, don't rush into anything.
Ce qu'on en dit, c'est que rien ne presse.
I'm just saying don't rush into anything.
Je te dis juste de ne pas te précipiter.
Let's just hope they don't rush to judgment.
Espérons qu'ils ne tirent pas de conclusions hâtives.
Give it time: his wife has left him, but don't rush in.
Attendez un peu. Sa femme est partie, mais ne vous précipitez pas.
Victor, don't rush me, dear heart.
Victor, ne me pressez pas, mon chéri.
All right, but don't rush me.
Bon, d'accord, mais ne me bouscule pas.
Can't tell yet, but don't rush it.
Je n'en sais rien, mais ne nous pressons pas.
Well, don't rush off on my account.
Eh bien, ne vous précipitez pas à partir à cause de moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil