don't run

We don't run away from an opportunity to save others.
Nous ne ratons pas une chance de sauver les autres.
For reminding me that I don't run from a fight.
Pour m'avoir rappelé que je ne fuis pas un combat.
Make sure you don't run out of time!
Assurez-vous que vous n'avez pas de manquer de temps !
Sir, don't run if you're not being chased.
Monsieur, ne courez pas si vous n'êtes pas poursuivis.
You see a problem, you don't run away from it.
Tu rencontres un problème, tu ne le fuis pas.
Of course, you don't run towards the bowler in this game.
Bien sûr, on ne court pas vers le quilleur dans ce jeu.
If we don't run this story, who will?
Si on ne sort pas cette histoire, qui le fera ?
We don't run from our problems in this family.
Dans cette famille, on ne fuit pas nos problèmes.
For reminding me that I don't run from a fight.
De me rappeler que je ne fuis pas les combats.
But make sure you don't run out of time.
Mais assurez-vous de ne pas manquer de temps.
If we don't run this story, who will?
Si nous ne faisons pas cette histoire, qui le fera ?
If you ever do meet someone special, don't run away from it.
Si jamais tu rencontres quelqu'un de spécial, ne t'enfuis pas.
Make sure you don't run into any traffic tomorrow night.
Assurez-vous de ne pas croiser de bouchon demain soir.
We can't do it if they don't run.
Nous ne pouvons pas le faire s'ils ne courent pas.
We don't run at the first whiff of trouble.
Nous ne courons pas lors de la première bouffée de difficulté.
This is why we don't run around all wet.
Voilà pourquoi on ne se balade pas toute mouillée.
Most wild animals don't run away from me.
La plupart des animaux sauvages ne fuient pas devant moi.
I don't run this thing by myself, okay?
Je ne gère pas ça par moi-même, ok ?
Walk with a purpose, but don't run.
Marche avec un but, mais ne cours pas.
You watch Clarice don't run off with that now.
Vous regardez Clarice Ne fuyez pas avec ça maintenant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette