So if you don't recover, I lose.
Si vous ne guérissez pas, je perds.
You don't recover from bacterial meningitis in three days.
On ne guérit pas si vite d'une méningite.
The amount of magic she's used, sometimes you don't recover.
Quand on utilise autant de magie, on n'en revient pas toujours.
If you don't recover more funds soon, I may have to replace you.
Si vous n'obtenez pas plus, je devrai vous remplacer.
You don't recover from things like this.
On ne se remet jamais d'une pareille tragédie.
You don't recover from that.
On ne s'en sort pas indemne.
And if I don't recover that piece, it's going to cost my firm $55 million.
Et si je ne retrouve pas cette objet cela va coûter à mon entreprise 55 millions de dollars.
You don't recover from that.
Je ne m'en serais jamais remis.
My seedlings are wilting. If they don't recover, I'll have to resow the flowerbeds.
Mes semis se flétrissent. S'ils ne se rétablissent pas, je devrai ressemer les plates-bandes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe