reach

Our rulings don't reach people one person at a time.
Nos statuts n'atteignent pas les gens une personne à la fois.
Our rulings don't reach people one person at a time.
Nos décisions n'affectent pas une seule personne à la fois.
But we have to make sure those serpents don't reach the surface.
Mais on doit s'assurer que ces serpents n'atteignent pas la surface.
And Roman, you know, you don't reach out to him.
Et Roman, vous ne rentrez pas en contact avec lui.
Most advertisers don't reach this limit.
La plupart des annonceurs n'atteignent pas cette limite.
They don't reach the Chao Phraya river, except at the station Saphan Taksin.
Ils n'atteignent pas la rivière Chao Phraya, sauf dans la station Saphan Taksin.
If we don't reach it before they wake up, you have no alternatives.
Si nous ne les trouvons pas avant leur réveil, aucune alternative.
All right, don't say anything first, and don't reach for anything.
Ok, ne parle pas en premier, et ne bouge pas.
What happens if I don't reach an agreement in mediation?
Qu’arrive-t-il si la médiation familiale n’aboutit pas à une entente ?
What if you don't reach across?
Et si je n'arrive pas à passer par dessus ?
What if you don't reach it?
Et si tu n'y arrives pas ?
Making sure you don't reach your target position by 4:00.
Je vous empêchais d'arriver à destination à 16 h.
What if you don't reach across?
Et si tu ne le fais pas ?
You don't reach for me, either.
Tu ne me contacte pas non plus.
What if you don't reach across?
Que se passera-t-il si tu ne gagnes pas ?
What if you don't reach across?
Et si tu ne reviens pas ?
If I don't reach them, I'll never get back up there to Ellie.
Si je ne vais pas jusqu'à eux, je ne reverrai jamais Ellie.
Whatever you do, don't reach for it, sweetie.
Quoi qu'il arrive, ne te penche pas.
You don't reach out to me.
Ne t'approche pas de moi.
There are cases that you reach and cases you don't reach.
Il y a des cas qui te touchent et d'autres qui ne te touchent pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage