don't put
- Exemples
Don't do that, don't put your hand in your pocket! | Ne fais pas ça, enlève ta main de ta poche ! |
Yes, but I don't put them in my book. | Oui, mais je ne les mets pas dans mon book. |
Mr. Karimi, don't put that in the car. | M. Karimi, ne mettez pas cela dans la voiture. |
Yes, but I don't put them in my book. | Si, mais je ne les mets pas dans mon book. |
I take pictures, but don't put your hands on them. | Je prends des photos, mais ne mettez pas vos mains dessus. |
You don't put a pregnant lady on a bus. | On ne met pas une femme enceinte dans un bus. |
But I will if you don't put that down. | Mais je le ferai si vous ne posez pas ça. |
Then don't put me on first thing in the morning. | Alors ne me faites pas passer en premier le matin. |
And that is, you don't put water into a leaky bucket. | Et c'est, vous ne mettez pas d'eau dans un seau percé. |
But I will if you don't put that down. | Mais je le ferais si vous ne posez pas ça. |
Oh, please don't put that vision in my head, all right? | Ne mets pas cette vision dans ma tête, d'accord ? |
Be careful that you don't put any pesticides on your garden. | Faites attention que vous ne mettez pas de pesticides sur votre jardin. |
Wait, no, no, don't put it on the bed! | Attends, non, ne mets pas ça sur le lit ! |
I don't put on a dress for just anyone. | Je ne mets pas une robe pour tout le monde. |
And you don't put pressure on people like that. | On ne met pas la pression sur des gens comme ça. |
You don't put that on yourself, you got it? | Tu ne mets pas ça sur toi, tu as compris ? |
You don't put those things together in your head. | Vous ne combinez jamais ces choses dans votre tête ? |
Well, don't put me in that position. | Eh bien, ne me mets pas dans cette position. |
Just don't put yourself in this type of position. | Ne vous mettez pas dans ce genre de situation. |
Oh, and don't put it on the radiator. | Oh, et ne la mets pas sur le radiateur. |
