perform

Well, normally I don't perform for my students.
Normalement je ne me produit pas pour mes étudiants.
I don't perform very well under pressure.
Je ne suis pas très douée sous la pression.
Well, normally I don't perform for my students.
Normalement, je ne chante pas devant mes étudiantes.
If I don't perform, I get cut.
Si je ne joue pas, je suis éliminé.
Isn't that for students who don't perform satisfactorily during the year?
N'est-ce pas pour les élèves qui n'ont pas de bons résultats pendant l'année scolaire ?
I don't perform magic, Doctor.
Ce n'est pas de la magie, Docteur.
How do you think your computer will run if you don't perform regular maintenance on it?
Comment vous pensez votre ordinateur courra si vous n'exécutez pas l'entretien régulier là-dessus ?
I don't perform it myself.
Je ne le pratique pas, moi-même.
I usually don't perform Like this.
Généralement je ne chante pas comme ça.
I'm in trouble if I don't perform.
Je risque gros si je suis pas à 100 %.
KRK recessed tweeters may look the same as others, but they don't perform the same.
Les tweeters KRK encastré peuvent ressembler aux autres, mais ils n'exécutent pas les mêmes.
I don't perform miracles or the impossible.
Je fais pas de miracles.
Not what I meant, but don't perform it without my permission!
C'est entraînant. C'est pas ce que je voulais dire, mais ne l'interprète pas sans ma permission !
I don't perform it myself.
Je ne la pratique pas.
Most people don't perform this exercise but it is essential in obtaining a full and rounded chest.
La plupart des gens ne réalisent pas cet exercice, mais il est essentiel à l'obtention d'un torse plein et arrondi.
But if we don't perform, in what sense do we have an act?
Mais il faut faire le spectacle !
If you lot don't perform for us, I'll feed you to these guys, all right?
Si vous nous décevez, je vous jette dans l'arène.
We don't perform any procedures here.
Je ne pratique pas.
They don't perform well, and sometimes they not only fail courses but they actually might fail college.
Ils ne sont pas performants, et parfois non seulement ils échouent en classe mais aussi à l'université.
I hope you'll forgive me if I don't perform a kind of one-man savant show for you today.
J'espère que vous me pardonnerez si je ne fais pas ce genre de numéro pour vous aujourd'hui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage