don't move

I can't fix it if you don't move.
Je ne peux pas réparer ça si tu restes là.
You phone in Trouville, leave your address and don't move.
Téléphone à Trouville, laisse ton adresse et ne bouge pas.
You'll be a nice boy now, and don't move.
Tu vas être un bon garçon maintenant, et ne pas bouger.
Put your hands on the bar and don't move.
Mettez les mains sur le bar et ne bougez plus.
That might also explain why the plants don't move.
Cela pourrait également expliquer pourquoi les plantes ne bougent pas.
The muscles around your eyes don't move when you smile.
Les muscles autour de vos yeux ne bougent pas quand vous souriez.
If you don't move now, he's gonna slip away.
Si ça ne bouge pas maintenant, il va vous échapper.
It's so you don't move during the procedure.
C'est pour que tu ne bouges pas durant la procédure.
But we just need to make sure you don't move.
Mais on doit s'assurer que tu ne bougeras pas.
Put your hands in the air and don't move! No!
Levez les mains en l'air et ne bougez pas. Non !
No matter what you hear, you don't move from here.
Peu importe ce que vous entendez, vous ne bougez pas d'ici.
But when it gets cold, snakes don't move too much.
Mais quand il fait froid les serpents ne bougent plus autant.
And above all, don't move while the Catseye is watching you.
Et surtout ne pas bouger pendant que le Chalœil regarde.
That we can't move forward if we don't move together.
Qu'on ne peut pas avancer si on n'avance pas ensemble.
This'll be easier on you if you don't move.
Ce sera plus facile pour toi si tu ne bouge pas.
But the cops'll find it if we don't move soon.
Mais les flics le trouveront si on ne le bouge pas rapidement.
Okay, don't move. I'm gonna get you out of here, okay?
Ne bouge pas. Je vais te sortir d'ici, ok ?
He can't see us if we don't move.
Il ne peut pas nous voir si on ne bouge pas.
The three of you... stay here and don't move.
Vous trois... restez ici et ne bougez pas.
I know this is difficult, but please don't move.
Je sais que c'est difficile, mais essayez de ne pas bouger.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet