miss

All-in-one video and DVD converter, don't miss it!
Tout-en-un convertisseur vidéo et DVD, ne le manquez pas !
For good food don't miss the market on 't Zand.
Pour de la bonne nourriture ne manquez pas le marché 't Zand.
If you're going to wear, don't miss halfway.
Si vous allez porter, ne manquez pas à mi-chemin.
I don't miss it, but things were a lot simpler.
Ça ne me manque pas, mais les choses étaient beaucoup plus simples.
If you have to use it, don't miss.
Si tu dois en faire usage, ne le rate pas.
Plan your time properly and don't miss any lessons.
Organise ton temps correctement et ne manque aucune leçon.
Yeah, it does work. So make sure you don't miss.
Ouais, ça fonctionne. Donc, assurez-vous ne pas le manquer.
And I don't miss the cold, that's for sure.
Et, le froid ne me manque pas, ça c'est sûr.
I don't miss anything if it relates to you.
Je ne manque rien si ça a un rapport avec toi.
Christmas markets in Andorra, don't miss them!
Marchés de Noël en Andorre. Ne ratez pas cela !
And it's not because I don't miss you.
Et ce n'est pas parce que tu ne me manques pas.
So you're saying you don't miss him at all?
Alors tu dis qu'il ne te manque pas du tout ?
You guys want to see daylight tomorrow, don't miss that bridge.
Si vous voulez voir le jour demain, ne manquez pas ce pont.
If you are going to Barca PLEASE don't miss this.
Si vous allez à Barca ne ratez cela SOUS AUCUN PRETEXTE.
Not a day goes by I don't miss your father.
Pas un jour ne passe sans que ton père me manque.
But I don't miss much... as you well know.
Mais je n'en rate pas une, comme vous le savez.
Really, you don't miss Los Angeles, your friends?
Los Angeles ne te manque pas, tes amis ?
And also you're right, I don't miss you at all.
Et tu as aussi raison, je pense jamais à toi.
You know, I'm supposed to say I don't miss it.
Je suis censé dire que ça ne me manque pas.
I want to make sure I don't miss any acronyms.
Je veux être sûr de ne rater aucun sigle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée