Please, dear, don't linger in the hallway.
Très chère, ne vous attardez pas dans le couloir d'entrée.
So, don't linger out in the cold, is that what you're saying?
Donc ne t'attarde pas dans le froid, c'est ce que tu me dis ?
You don't linger because that's when it gets creepy.
Il ne faut pas s'attarder, sinon, ça devient flippant.
So don't linger any longer on the boat and take advantage of this exceptional setting!
Alors ne vous attardez plus sur le bateau et profitez de ce cadre exceptionnel.
Don't linger out in the cold. Is that what you're saying?
Je ne dois pas traîner dans le froid. C'est ça ?
Don't linger like we're friends.
Ne traîne pas comme si on était amis.
Don't linger in the door.
Ne reste pas à la porte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire