The good news is they don't last very long.
La bonne nouvelle, c'est que ça ne dure pas longtemps.
Most comas don't last more than two to four weeks.
La plupart des comas ne durent pas plus de 2 à 4 semaines.
In my experience, Harry's interests, they don't last long.
De mon expérience, les intérêts d'Harry, ils ne durent pas longtemps.
The only problem is the batteries don't last so long.
Le problème, c'est que les piles durent pas longtemps.
Garments made of vegetables don't last long.
Les vêtements faits de légumes ne durent pas longtemps.
For some reason, the artists I engage don't last very long.
Pour certaines raisons, les artistes je engage ne durent pas très longtemps.
Plans don't last very long in battle.
Les plans ne durent pas très longtemps pendant une bataille.
Castles in Spain are very beautiful, but they don't last.
Les châteaux en Espagne, c'est bien joli, mais ça ne dure pas.
I mean, some things are more precious because they don't last.
Je veux dire, des choses sont plus précieuses parce qu'elles ne durent pas.
And some of those concertos don't last half an hour.
Certains concerts ne durent pas une demi-heure.
They say the worst of it don't last long.
On dit que le pire n'est jamais très long.
You don't last as long as I have without listening to it.
Vous ne durez pas aussi longtemps que moi sans l'écouter.
From my experience, they don't last any more than 12, 13 years.
D'après mon expérience, ça ne dure pas plus de 13 ans.
Help comes, but they don't last until it gets there.
Les secours sont arrivés, mais ils n'ont pas tenu jusque là.
It's a college romance, they don't last long.
C'est une amourette de fac, ça ne dure pas.
Very few, and even if we do, those relationships don't last.
Très peu. Et même si c'est le cas, ces relations ne durent pas.
But, Miles, meaningful relationships between men and women don't last.
Mais les relations sérieuses entre les hommes et les femmes ne durent pas.
But it don't last long.
Mais ça ne dure pas longtemps.
If technologies don't last and persist, we will not succeed.
Si les technologies ne tiennent pas, ne durent pas, nous ne réussirons pas.
But it don't last long.
Mais elle ne dure pas longtemps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché