When people don't label their personal food.
Quand les gens mettent pas d'étiquettes sur leurs tupperwares.
Well, if you don't want anyone looking, don't label them "personal."
Si tu ne veux pas que j'y fouille, ne les nomme pas "Personnel".
Whilst we don't label very low levels of residues of pesticides or chemical contaminates in foodstuffs, we know they are present.
Même si les étiquettes n'indiquent pas les niveaux très faibles de résidus de pesticides ou de contaminants chimiques dans les aliments, nous savons qu'ils en contiennent.
Don't label me, but yeah.
- Me colle pas d'étiquette, mais oui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie