involve

See, what this pretty lady is trying to tell you is that, man, being a DJ, that's the only thing I'm good at that don't involve me breaking no law.
Ce que cette jolie dame essaie de vous dire, c'est qu'être un D.J., c'est la seule chose que je peux faire bien et sans enfreindre la loi.
Don't involve dad in this.
Laisse papa en dehors de tout ça.
Don't involve me in this.
Inutile de m'impliquer là-dedans.
Don't involve my dad in that.
Laisse mon père tranquille.
Some of these services don't involve getting a loan.
Certains de ces services ne comportent pas d'obtenir un prêt.
When you get in trouble, just don't involve me.
Quand vous aurez des problèmes, ne m'impliquez pas.
When you don't involve me, we're in free fall.
Si tu ne m'impliques pas, c'est la chute libre.
Whatever issues you have with me don't involve her.
Quelque soit les problèmes que tu as avec moi, ne l'implique pas.
I would have said don't involve the police or the media.
J'aurai dit de n'avertir ni la police ni les médias.
I don't involve myself in your personal affairs anymore.
Je ne m'impliquerai plus dans tes affaires personnelles désormais.
If it don't involve the street, it don't involve me.
Si ça concerne pas la rue, ça me concerne pas.
Please, just don't... don't involve us in this anymore, okay?
Ne nous impliquez plus dans tout ça, d'accord ?
Because i have to do them, And they don't involve our relationship.
Je dois les faire et ça implique pas notre relation.
Please don't involve me in this.
S'il te plait ne m'implique pas là dedans.
Well, I have other interests that don't involve you.
J'ai d'autres affaires qui ne t'impliquent pas.
I don't involve myself in my workers' private lives.
Je ne me mêle pas de la vie privée de mes employés.
And they don't involve an engine.
et cela ne comprend pas un moteur.
Yeah, well, whatever it is, don't involve me.
Quoi que ce soit, ne m'y impliquez pas.
Please don't involve them.
S'il te plaît, ne les mêle pas à ça.
No, please, uh, don't involve me in this.
Ne me mêlez pas à tout ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit