don't have

A budget is the answer, if you don't have savings.
Un budget est la réponse, si vous n'avez pas l'épargne.
You don't have to be strong all the time, Xena.
Tu n'as pas à être forte tout le temps, Xena.
Despite My inexhaustible love they don't have trust in Me.
Malgré Mon amour inépuisable ils n'ont pas confiance en Moi.
We don't have to do what she says, you know.
On n'a pas à faire ce qu'elle dit, tu sais.
If you don't have your backup code, try this option.
Si vous n'avez pas votre code de sauvegarde, essayez cette option.
This is your job, and you don't have a clue.
Ceci est votre travail, et vous n'avez pas un indice.
Good news, we don't have to sleep in my car.
Bonne nouvelle, on a pas à dormir dans ma voiture.
Clark, you don't have to hide the truth any longer.
Clark, tu n'as pas à cacher la vérité plus longtemps.
But at least you don't have to drink this tea.
Mais au moins vous n'avez pas à boire ce thé.
You don't have a name for your rocket, Farmer?
Tu n'as pas un nom pour ta fusée, Farmer ?
We don't have more in common than you and Carter.
Nous n'avons pas plus en commun que vous et Carter.
If you don't have the required information, contact your administrator.
Si vous n'avez pas l'information requise, contactez votre administrateur.
And right now, that is exactly what you don't have.
Et là maintenant, c'est exactement ce que vous n'avez pas.
Benny and me... we don't have that much in common.
Benny et moi ... on n'a pas tellement en commun.
You don't have to risk your life or your career.
Tu n'as pas à risquer ta vie ou ta carrière.
Okay, you don't have to tell me what it is.
Ok, tu n'as pas à me dire ce que c'est.
You don't have to follow the script for that scene.
Vous ne devez pas suivre le script pour cette scène.
You don't have to be such a lone wolf, Cal.
Vous n'avez pas à être tel un loup solitaire, Cal.
But, April, you don't have to make the same mistake.
Mais, April, tu n'as pas à faire la même erreur.
Doxy for no limits, so you don't have to choose.
Doxy pour aucune limite, si vous navez pas à choisir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser