Oh, don't hang it near your window, Mrs. Mueller.
Oh, ne l'accrochez pas près de votre fenêtre, Mme Mueller.
I don't hang my underwear in the bathroom.
Je n'accroche pas mes sous-vêtements dans la salle de bains.
Find out what you can but don't hang around.
Trouvez ce que vous pouvez mais ne traînez pas.
Carla, I figured out why we don't hang out more.
Carla, je sais pourquoi on ne se voit pas plus.
Find out what you can, but don't hang around.
Trouvez ce que vous pouvez mais ne traînez pas.
Please don't hang up, sir, we seem to have a situation.
Ne raccrochez pas monsieur, il semble y avoir un souci.
Everyone feels that, but we don't hang it in a gallery.
Tout le monde ressent ça, mais on ne l'expose pas.
If you want to live, don't hang up.
Si vous voulez vivre, ne raccrochez pas.
Jagjit, don't hang on me like a girl.
Jagjit, ne me suis pas comme une fille.
You can remind them, I don't hang for another three days.
Vous pouvez leur rappeler, que je n'attendrais pas encore 3 jours.
But whatever you do, don't hang me out to dry.
Mais quoi que tu fasses... ne me laisse pas en dehors.
Then, please don't hang up, and think it through for a moment.
s'il vous plait ne raccrochez pas et réflechissez-y un moment.
This is why we don't hang out more.
C'est pour ça qu'on ne se fréquente pas plus.
I'm your well wisher don't hang up, this is for your benefit.
Je suis votre bienfaiteur... ne raccrochez pas, c'est pour votre bien.
As long as you don't hang up on me.
Tant que tu ne me raccroches pas au nez.
Well, at least I don't hang out with married people, Kate.
Moi au moins, je ne traîne pas avec des gens mariés, Kate.
Just don't hang out with that Chris guy anymore, okay?
Arrête de fréquenter ce mec là, Chris, d'accord ?
And don't hang around her room while she's painting.
Ne reste pas dans la salle quand elle peint.
If you don't hang up right now...
Si tu ne raccroches pas tout de suite...
I don't hang around staring at little boys.
Mais je ne reste pas à regarder des petits garçons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à