But I don't grieve, and I don't feel guilty anymore.
Mais je ne souffre pas et je ne me sens plus coupable.
Please don't grieve for me.
S'il te plaît, ne sois pas triste pour moi.
This also means I see through your physical eyes, and hear through your physical ears, and move through your physical body, so don't grieve ME.
Cela veut aussi dire que JE vois à travers vos yeux physiques, et entend à travers vos oreilles physiques et bouge à travers votre corps physique, alors ne M’attristez pas.
Don't grieve, my friend.
Ne sois pas triste, mon ami.
Don't grieve for me.
Ne vous désolez pas pour moi.
Don't grieve, my friend.
Ne t'attriste pas, mon ami.
Don't grieve too long.
Ne pleure pas trop longtemps.
Radio: Don't grieve, my friend.
Ne t'attriste pas, mon ami.
Don't grieve for him.
Ne le pleurez pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X