don't forget

But don't forget other payment processors, like Nochex and FastPay.
Mais n'oubliez pas d'autres processeurs de paiement, comme Nochex et FastPay.
First thing on the list, don't forget the baby.
Première chose sur la liste, ne pas oublier le bébé.
And don't forget, you told me Nick was a Grimm.
Et n'oublie pas, tu m'as dit que Nick était un Grimm.
And don't forget, you told me Nick was a Grimm.
Et n'oubliez pas, vous m'aviez dit que Nick était un Grimm.
And, Shawn, don't forget to vacuum the office every night.
Et Shawn, n'oublie pas d'aspirer le bureau tous les soirs.
And today with the senators, don't forget to smile.
Et aujourd'hui avec les sénateurs, n'oubliez pas de sourire.
Just speak from your heart, and don't forget to smile.
Parle simplement avec ton cœur, et n'oublie pas de sourire.
Well, don't forget to send me a bill for $200.
Bon, n'oublie pas de m'envoyer une facture de 200 $.
And don't forget to clean your Easy Rider after each use.
Et noubliez pas de nettoyer votre Easy Rider après chaque utilisation.
Jimmy, meet me on the roof, and don't forget your camera.
Jimmy, rejoins-moi sur le toit et n'oublie pas ton appareil-photo.
If you're planning to go out, don't forget the key.
Si tu as I'intention de sortir, n'oublie pas la clé.
Oh, don't forget the flight from Atlanta to New York City.
Oh, n'oublies pas le vol d'Atlanta à New York.
Just don't forget your sass behind in this multifunctional boot.
N'oubliez pas votre sass derrière dans cette botte multifonctions.
Hey, don't forget to give that package to my folks.
Hey, n'oublies pas de donnez le paquet à mes parents.
You can forget all things, but don't forget Kṛṣṇa.
Vous pouvez oublier toutes les choses, mais ne oublier pas Kṛṣṇa.
If you make new friends, don't forget the old ones.
Si tu te fais de nouveaux amis, n'oublie pas les anciens.
Just don't forget to leave your phone on, all right?
N'oublie pas de laisser ton téléphone allumé, d'accord ?
Use my pen and don't forget to date it.
Utiliser mon stylo et n'oubliez pas de le dater .
And don't forget a hammer, a crowbar, and a radio.
Et n'oublie pas un marteau, un pied-de-biche et une radio.
And don't forget to give a girl a little attention.
Et n'oublie pas de donner à la fille un peu d'attention.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage