end

Most crossings with my father don't end well.
La plupart des rencontres avec lui se finissent mal.
Outbreaks in nature don't end well.
les épidémies dans la nature se terminent mal.
So here's a fundamental lesson from biology: outbreaks in nature don't end well.
Voici une leçon fondamentale en biologie : les épidémies dans la nature se terminent mal.
Hope we don't end up on the Kiss Cam.
J'espère qu'on ne finira pas sur la Kiss Cam.
I just hope I don't end up on the beach.
J'espère que je ne finirai pas sur la plage.
You don't end up like Gary over bad weather.
Tu finis pas comme Gary à cause du mauvais temps.
Most sales don't end after a single phone call.
La plupart des ventes ne s'arrêtent pas après un seul appel téléphonique.
You don't end a marriage like this, son.
Tu ne mets pas fin à un mariage comme ça.
As long as you don't end up like this...
Tant que tu ne finis pas comme ça...
I mean, we both know they don't end up together.
Je veux dire, on sais toute les deux qu'ils ne finiront pas ensemble.
First of all, you don't end a sentence with a preposition.
D'abord on finit pas une phrase avec un verbe.
Daniel, if you don't end this... I'll tell him.
Daniel, si tu n'arrêtes pas ça, je parlerai.
What if you don't end 3rd place?
Et si tu ne finis pas troisième ?
Excellent deliverability so your emails don't end up in the spam folder.
Une excellente délivrabilité afin que vos emails ne finissent pas dans un dossier spam.
And sometimes... you don't end up liking any parts at all.
Et parfois... tu finis par ne plus rien aimer en eux.
Well, some cases don't end up the way you want them to.
Bien, certains cas ne finissent pas de la façon que vous le souhaitiez.
It's just gonna hurt us even more if we don't end it now.
Ça nous fera encore plus mal si on n'arrête pas maintenant.
What if Kim and I don't end up together?
Et si Kim et moi ça marche pas ?
It's just gonna hurt us even more if we don't end it now.
Cela nous blessera encore plus si nous ne l'arrêtons pas maintenant.
You know, sometimes you want to think that things don't end.
Tu sais, quelque fois on aime penser que les choses n'ont pas de fin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X