disappear

Don't disappear. I'll be right back.
Je reviens tout de suite. CHANTEURE : Calmez-vous.
People don't disappear from the CIA for five years.
On disparaît pas de la CIA pendant 5 ans.
But people don't disappear without a trace.
Mais les gens disparaissent pas sans laisser de trace.
Help? I want to make sure you don't disappear as well.
Je veux m'assurer que vous ne disparaissiez pas aussi.
People don't disappear from the CIA for five years.
Tu disparais pas 5 ans quand t'es à la CIA.
And don't disappear on me, 'cause I'm going to need you.
Ne me faites pas faux bond, j'aurai besoin de vous.
So, don't disappear from my sight again.
Donc ne disparais pas de ma vue.
Ten percent of Americans don't disappear every year.
10 % des Américains ne disparaissent pas chaque année.
Cristina, please don't disappear on me again.
Christina, ne me fuis pas encore.
People don't disappear off the face of the earth.
Les gens ne disparaissent pas comme ça.
Nevertheless the darkness they don't disappear and my spirit still sinks in a worse agony.
Cependant les ténèbres ne disparaissent pas et mon esprit sombre encore dans une pire agonie.
Socks just don't disappear into thin air.
Les chaussettes ne disparaissent pas comme ça.
People just don't disappear.
Les gens ne disparaissent pas.
Please don't disappear on me.
Ne disparais pas, s'il te plaît.
Maybe you don't disappear for a year and you'll get off on good behaviour.
Peut-être que tu ne disparaitras pas pendant des années et tu arrêteras ton bon comportement.
Disappear? People don't disappear.
Les gens ne disparaissent pas.
As mentioned above, AKICKs don't disappear until they are removed, even if the channel becomes empty.
Comme indiqué précédemment, les AKicks ne disparaissent pas jusqu'à qu'ils soient enlevés, même si le canal devient vide.
People just don't disappear.
On ne disparaît pas comme ça.
I don't disappear so easily.
On ne m'élimine pas comme ça.
Just don't disappear again.
Mais ne recommence pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale