deliver

If I don't deliver, it will be because she stays.
Si j'échoue, ce sera parce qu'elle reste.
If they don't deliver, you don't pay.
S'ils ratent leur coup, tu ne paies pas.
And what happens if you don't deliver?
Et si vous échouez ?
Too often governments promise resources but don't deliver.
Trop souvent les gouvernements promettent des ressources mais n’en donnent pas.
We have to pay for it, if we don't deliver.
Si on ne livre pas, il faudra en payer le prix.
And if you don't deliver, there won't be a new label.
Et si vous assurez pas, il y aura pas de nouveau label.
If I don't deliver as promised, they might never come.
Si je ne le livre pas comme promis, ça n'arrivera peut-être jamais.
If I don't deliver both of you, he will back out.
Si je ne vous livre pas tous les deux, il se retirera.
If you don't deliver, there'll be no more chances.
Si vous ne tenez pas parole, vous n'aurez pas d'autre chance.
But as I said, if she don't deliver, she has to go.
Mais comme j'ai dit, si elle ne livre pas, elle doit partir.
I know you don't deliver this far down.
Je sais que tu ne livres pas par ici.
So, if you don't deliver, you are out.
Donc, si tu ne tiens pas tes promesses, t'es out.
The artist asked for me, and if you don't deliver, they're walkin'.
L'artiste m'a demandée, et si tu ne livres pas, ils vont ailleurs.
If they don't deliver, give me the hammer and I'll do it.
S'ils ne tiennent pas parole, moi, je les apIatirai !
If you don't deliver, that means I don't deliver.
Si vous ne livrez pas la marchandise, moi non plus.
If they don't deliver, give me the hammer and I'll do it.
S'ils ne tiennent pas parole, moi, je les aplatirai !
That's how the mail is, if you don't send, they don't deliver.
Et comme le courrier si vous n'envoyez pas, ils ne distribuent pas.
If you don't deliver it to us, your girlfriends are history.
Si vous ne nous le donnez pas, fini pour elles.
I don't deliver, I don't get paid.
Je ne livre pas, je ne suis pas payé.
What do you think's gonna happen if you don't deliver?
Qu'est-ce que tu crois qu'il va t'arriver si tu ne livres pas la marchandise ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris