And don't cut that part of your life out.
Et ne pas rejetez pas cette part de votre vie.
If you don't cut the red wire, they'll see everything.
Si vous ne les coupez pas, ils verront tout.
You don't cut me out of a meeting on my case.
Ne me mets pas en dehors d'un rendez-vous sur mon affaire.
Go to work. And don't cut anybody open without permission.
Va travailler. Et n'ouvre personne sans en avoir la permission.
You don't cut people out of your life.
Tu peux pas exclure des gens de ta vie.
Then be careful you don't cut your hand!
Alors fais gaffe à pas te couper la main !
I'm glad you don't cut my hair.
Je suis content que tu ne me coupes pas les cheveux.
And I'm sorry, but you just don't cut off family.
Je suis désolé, mais on n'oublie pas la famille.
As long as we don't cut her out for too long.
Du moment que nous ne la coupons pas pendant trop longtemps.
When you shave me, don't cut me.
Quand vous me raserez, ne me coupez pas.
I understand you don't cut the Schneiders' lawn anymore.
Je crois comprendre que tu ne tonds plus la pelouse des Schneider.
What part of "don't cut the clavicle"
Quelle partie dans "ne coupe pas la clavicule"
Gentlemen, if we don't cut spending, we will be bankrupt.
Messieurs, si nous ne jugulons pas les dépenses, nous courons à la faillite.
Some people just don't cut out to be daddies.
Certains ne sont pas faits pour être papa.
Hey, don't cut off the juice, yet.
Hey, ne coupe pas encore le jus.
You don't cut corners, you do it the right way.
Tu ne joues pas petit. Tu fais ça bien.
And I don't cut corners when it comes to my family.
Je n'y vais pas par quatre chemins quand c'est pour ma famille.
If we don't cut the right wire, we could lose our lives.
Si nous ne pas couper le fil de droite, nous pourrions perdre notre vie.
Please don't cut off my ears!
Pitié ne me coupez pas les oreilles !
These scissors don't cut well.
Ces ciseaux ne coupent pas bien.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer